Isaiah 13
NKJV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionChristian Standard Bible
1The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.1A pronouncement concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2“Lift up a banner on the high mountain, Raise your voice to them; Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.2Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Signal with your hand, and they will go through the gates of the nobles.
3I have commanded My sanctified ones; I have also called My mighty ones for My anger— Those who rejoice in My exaltation.”3I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my warriors, who celebrate my triumph, to execute my wrath.
4The noise of a multitude in the mountains, Like that of many people! A tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together! The LORD of hosts musters The army for battle.4Listen, a commotion on the mountains, like that of a mighty people! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations being gathered together! The LORD of Armies is mobilizing an army for war.
5They come from a far country, From the end of heaven— The LORD and His weapons of indignation, To destroy the whole land.5They are coming from a distant land, from the farthest horizon--the LORD and the weapons of his wrath--to destroy the whole country.
6Wail, for the day of the LORD is at hand! It will come as destruction from the Almighty.6Wail! For the day of the LORD is near. It will come as destruction from the Almighty.
7Therefore all hands will be limp, Every man’s heart will melt,7Therefore everyone's hands will become weak, and every man will lose heart.
8And they will be afraid. Pangs and sorrows will take hold of them; They will be in pain as a woman in childbirth; They will be amazed at one another; Their faces will be like flames.8They will be horrified; pain and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look at each other, their faces flushed with fear.
9Behold, the day of the LORD comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it.9Look, the day of the LORD is coming--cruel, with rage and burning anger--to make the earth a desolation and to destroy its sinners.
10For the stars of heaven and their constellations Will not give their light; The sun will be darkened in its going forth, And the moon will not cause its light to shine.10Indeed, the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be dark when it rises, and the moon will not shine.
11“I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible.11I will punish the world for its evil, and wicked people for their iniquities. I will put an end to the pride of the arrogant and humiliate the insolence of tyrants.
12I will make a mortal more rare than fine gold, A man more than the golden wedge of Ophir.12I will make a human more scarce than fine gold, and mankind more rare than the gold of Ophir.
13Therefore I will shake the heavens, And the earth will move out of her place, In the wrath of the LORD of hosts And in the day of His fierce anger.13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the LORD of Armies, on the day of his burning anger.
14It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land.14Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land.
15Everyone who is found will be thrust through, And everyone who is captured will fall by the sword.15Whoever is found will be stabbed, and whoever is caught will die by the sword.
16Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.16Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
17“Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for gold, they will not delight in it.17Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.
18Also their bows will dash the young men to pieces, And they will have no pity on the fruit of the womb; Their eye will not spare children.18Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on offspring; they will not look with pity on children.
19And Babylon, the glory of kingdoms, The beauty of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.19And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
20It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there.20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let their flocks rest there.
21But wild beasts of the desert will lie there, And their houses will be full of owls; Ostriches will dwell there, And wild goats will caper there.21But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.
22The hyenas will howl in their citadels, And jackals in their pleasant palaces. Her time is near to come, And her days will not be prolonged.”22Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon's time is almost up; her days are almost over.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 12
Top of Page
Top of Page