Zephaniah 3
NKJV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionHolman Christian Standard Bible
1Woe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city!1Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!
2She has not obeyed His voice, She has not received correction; She has not trusted in the LORD, She has not drawn near to her God.2She has not obeyed; she has not accepted discipline. She has not trusted in Yahweh; she has not drawn near to her God.
3Her princes in her midst are roaring lions; Her judges are evening wolves That leave not a bone till morning.3The princes within her are roaring lions; her judges are wolves of the night, which leave nothing for the morning.
4Her prophets are insolent, treacherous people; Her priests have polluted the sanctuary, They have done violence to the law.4Her prophets are reckless-- treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.
5The LORD is righteous in her midst, He will do no unrighteousness. Every morning He brings His justice to light; He never fails, But the unjust knows no shame.5The righteous LORD is in her; He does no wrong. He applies His justice morning by morning; He does not fail at dawn, yet the one who does wrong knows no shame.
6“I have cut off nations, Their fortresses are devastated; I have made their streets desolate, With none passing by. Their cities are destroyed; There is no one, no inhabitant.6I have cut off nations; their corner towers are destroyed. I have laid waste their streets, with no one to pass through. Their cities lie devastated, without a person, without an inhabitant.
7I said, ‘Surely you will fear Me, You will receive instruction’— So that her dwelling would not be cut off, Despite everything for which I punished her. But they rose early and corrupted all their deeds.7I thought: You will certainly fear Me and accept correction. Then her dwelling place would not be cut off based on all that I had allocated to her. However, they became more corrupt in all their actions.
8“Therefore wait for Me,” says the LORD, “Until the day I rise up for plunder; My determination is to gather the nations To My assembly of kingdoms, To pour on them My indignation, All My fierce anger; All the earth shall be devoured With the fire of My jealousy.8Therefore, wait for Me-- this is the LORD's declaration-- until the day I rise up for plunder. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, in order to pour out My indignation on them, all My burning anger; for the whole earth will be consumed by the fire of My jealousy.
9“For then I will restore to the peoples a pure language, That they all may call on the name of the LORD, To serve Him with one accord.9For I will then restore pure speech to the peoples so that all of them may call on the name of Yahweh and serve Him with a single purpose.
10From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, The daughter of My dispersed ones, Shall bring My offering.10From beyond the rivers of Cush My supplicants, My dispersed people, will bring an offering to Me.
11In that day you shall not be shamed for any of your deeds In which you transgress against Me; For then I will take away from your midst Those who rejoice in your pride, And you shall no longer be haughty In My holy mountain.11On that day you will not be put to shame because of everything you have done in rebelling against Me. For then I will remove your proud, arrogant people from among you, and you will never again be haughty on My holy mountain.
12I will leave in your midst A meek and humble people, And they shall trust in the name of the LORD.12I will leave a meek and humble people among you, and they will take refuge in the name of Yahweh.
13The remnant of Israel shall do no unrighteousness And speak no lies, Nor shall a deceitful tongue be found in their mouth; For they shall feed their flocks and lie down, And no one shall make them afraid.”13The remnant of Israel will no longer do wrong or tell lies; a deceitful tongue will not be found in their mouths. But they will pasture and lie down, with nothing to make them afraid.
14Sing, O daughter of Zion! Shout, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem!14Sing for joy, Daughter Zion; shout loudly, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, Daughter Jerusalem!
15The LORD has taken away your judgments, He has cast out your enemy. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You shall see disaster no more.15The LORD has removed your punishment; He has turned back your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you; you need no longer fear harm.
16In that day it shall be said to Jerusalem: “Do not fear; Zion, let not your hands be weak.16On that day it will be said to Jerusalem:" Do not fear; Zion, do not let your hands grow weak.
17The LORD your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing.”17Yahweh your God is among you, a warrior who saves. He will rejoice over you with gladness. He will bring you quietness with His love. He will delight in you with shouts of joy."
18“I will gather those who sorrow over the appointed assembly, Who are among you, To whom its reproach is a burden.18I will gather those who have been driven from the appointed festivals; they will be a tribute from you and a reproach on her.
19Behold, at that time I will deal with all who afflict you; I will save the lame, And gather those who were driven out; I will appoint them for praise and fame In every land where they were put to shame.19Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.
20At that time I will bring you back, Even at the time I gather you; For I will give you fame and praise Among all the peoples of the earth, When I return your captives before your eyes,” Says the LORD.20At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will give you fame and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Zephaniah 2
Top of Page
Top of Page