Judges 6
NLT Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNET Bible
1The Israelites did evil in the LORD’s sight. So the LORD handed them over to the Midianites for seven years.1The Israelites did evil in the LORD's sight, so the LORD turned them over to Midian for seven years.
2The Midianites were so cruel that the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.2The Midianites overwhelmed Israel. Because of Midian the Israelites made shelters for themselves in the hills, as well as caves and strongholds.
3Whenever the Israelites planted their crops, marauders from Midian, Amalek, and the people of the east would attack Israel,3Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.
4camping in the land and destroying crops as far away as Gaza. They left the Israelites with nothing to eat, taking all the sheep, goats, cattle, and donkeys.4They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.
5These enemy hordes, coming with their livestock and tents, were as thick as locusts; they arrived on droves of camels too numerous to count. And they stayed until the land was stripped bare.5When they invaded with their cattle and tents, they were as thick as locusts. Neither they nor their camels could be counted. They came to devour the land.
6So Israel was reduced to starvation by the Midianites. Then the Israelites cried out to the LORD for help.6Israel was so severely weakened by Midian that the Israelites cried out to the LORD for help.
7When they cried out to the LORD because of Midian,7When the Israelites cried out to the LORD for help because of Midian,
8the LORD sent a prophet to the Israelites. He said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt.8he sent a prophet to the Israelites. He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.
9I rescued you from the Egyptians and from all who oppressed you. I drove out your enemies and gave you their land.9I rescued you from Egypt's power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you.
10I told you, ‘I am the LORD your God. You must not worship the gods of the Amorites, in whose land you now live.’ But you have not listened to me.”10I said to you, "I am the LORD your God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living!" But you have disobeyed me.'"
11Then the angel of the LORD came and sat beneath the great tree at Ophrah, which belonged to Joash of the clan of Abiezer. Gideon son of Joash was threshing wheat at the bottom of a winepress to hide the grain from the Midianites.11The LORD's angelic messenger came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash's son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.
12The angel of the LORD appeared to him and said, “Mighty hero, the LORD is with you!”12The LORD's messenger appeared and said to him, "The LORD is with you, courageous warrior!"
13“Sir,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? And where are all the miracles our ancestors told us about? Didn’t they say, ‘The LORD brought us up out of Egypt’? But now the LORD has abandoned us and handed us over to the Midianites.”13Gideon said to him, "Pardon me, but if the LORD is with us, why has such disaster overtaken us? Where are all his miraculous deeds our ancestors told us about? They said, 'Did the LORD not bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and handed us over to Midian."
14Then the LORD turned to him and said, “Go with the strength you have, and rescue Israel from the Midianites. I am sending you!”14Then the LORD himself turned to him and said, "You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?"
15“But Lord,” Gideon replied, “how can I rescue Israel? My clan is the weakest in the whole tribe of Manasseh, and I am the least in my entire family!”15Gideon said to him, "But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family."
16The LORD said to him, “I will be with you. And you will destroy the Midianites as if you were fighting against one man.”16The LORD said to him, "Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army."
17Gideon replied, “If you are truly going to help me, show me a sign to prove that it is really the LORD speaking to me.17Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.
18Don’t go away until I come back and bring my offering to you.” He answered, “I will stay here until you return.”18Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you." The LORD said, "I will stay here until you come back."
19Gideon hurried home. He cooked a young goat, and with a basket of flour he baked some bread without yeast. Then, carrying the meat in a basket and the broth in a pot, he brought them out and presented them to the angel, who was under the great tree.19Gideon went and prepared a young goat, along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food to him under the oak tree and presented it to him.
20The angel of God said to him, “Place the meat and the unleavened bread on this rock, and pour the broth over it.” And Gideon did as he was told.20God's messenger said to him, "Put the meat and unleavened bread on this rock, and pour out the broth." Gideon did as instructed.
21Then the angel of the LORD touched the meat and bread with the tip of the staff in his hand, and fire flamed up from the rock and consumed all he had brought. And the angel of the LORD disappeared.21The LORD's messenger touched the meat and the unleavened bread with the tip of his staff. Fire flared up from the rock and consumed the meat and unleavened bread. The LORD's messenger then disappeared.
22When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he cried out, “Oh, Sovereign LORD, I’m doomed! I have seen the angel of the LORD face to face!”22When Gideon realized that it was the LORD's messenger, he said, "Oh no! Master, LORD! I have seen the LORD's messenger face to face!"
23“It is all right,” the LORD replied. “Do not be afraid. You will not die.”23The LORD said to him, "You are safe! Do not be afraid! You are not going to die!"
24And Gideon built an altar to the LORD there and named it Yahweh-Shalom (which means “the LORD is peace”). The altar remains in Ophrah in the land of the clan of Abiezer to this day.24Gideon built an altar for the LORD there, and named it "The LORD is on friendly terms with me." To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.
25That night the LORD said to Gideon, “Take the second bull from your father’s herd, the one that is seven years old. Pull down your father’s altar to Baal, and cut down the Asherah pole standing beside it.25That night the LORD said to him, "Take the bull from your father's herd, as well as a second bull, one that is seven years old. Pull down your father's Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.
26Then build an altar to the LORD your God here on this hilltop sanctuary, laying the stones carefully. Sacrifice the bull as a burnt offering on the altar, using as fuel the wood of the Asherah pole you cut down.”26Then build an altar for the LORD your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down."
27So Gideon took ten of his servants and did as the LORD had commanded. But he did it at night because he was afraid of the other members of his father’s household and the people of the town.27So Gideon took ten of his servants and did just as the LORD had told him. He was too afraid of his father's family and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until nighttime.
28Early the next morning, as the people of the town began to stir, someone discovered that the altar of Baal had been broken down and that the Asherah pole beside it had been cut down. In their place a new altar had been built, and on it were the remains of the bull that had been sacrificed.28When the men of the city got up the next morning, they saw the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.
29The people said to each other, “Who did this?” And after asking around and making a careful search, they learned that it was Gideon, the son of Joash.29They said to one another, "Who did this?" They investigated the matter thoroughly and concluded that Gideon son of Joash had done it.
30“Bring out your son,” the men of the town demanded of Joash. “He must die for destroying the altar of Baal and for cutting down the Asherah pole.”30The men of the city said to Joash, "Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole."
31But Joash shouted to the mob that confronted him, “Why are you defending Baal? Will you argue his case? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If Baal truly is a god, let him defend himself and destroy the one who broke down his altar!”31But Joash said to all those who confronted him, "Must you fight Baal's battles? Must you rescue him? Whoever takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was pulled down."
32From then on Gideon was called Jerub-baal, which means “Let Baal defend himself,” because he broke down Baal’s altar. Gideon Asks for a Sign32That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down."
33Soon afterward the armies of Midian, Amalek, and the people of the east formed an alliance against Israel and crossed the Jordan, camping in the valley of Jezreel.33All the Midianites, Amalekites, and the people from the east assembled. They crossed the Jordan River and camped in the Jezreel Valley.
34Then the Spirit of the LORD clothed Gideon with power. He blew a ram’s horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him.34The LORD's spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
35He also sent messengers throughout Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali, summoning their warriors, and all of them responded.35He sent messengers throughout Manasseh and summoned them to follow him as well. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet him.
36Then Gideon said to God, “If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised,36Gideon said to God, "If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.
37prove it to me in this way. I will put a wool fleece on the threshing floor tonight. If the fleece is wet with dew in the morning but the ground is dry, then I will know that you are going to help me rescue Israel as you promised.”37Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it is dry, then I will be sure that you will use me to deliver Israel, as you promised."
38And that is just what happened. When Gideon got up early the next morning, he squeezed the fleece and wrung out a whole bowlful of water.38The LORD did as he asked. When he got up the next morning, he squeezed the fleece, and enough dew dripped from it to fill a bowl.
39Then Gideon said to God, “Please don’t be angry with me, but let me make one more request. Let me use the fleece for one more test. This time let the fleece remain dry while the ground around it is wet with dew.”39Gideon said to God, "Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew."
40So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew.40That night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Judges 5
Top of Page
Top of Page