2 Samuel 22:39
Modern Translations
New International Version
I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.

New Living Translation
I consumed them; I struck them down so they did not get up; they fell beneath my feet.

English Standard Version
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.

Berean Study Bible
I devoured and crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet.

New American Standard Bible
“And I have devoured them and smashed them, so that they would not rise; And they fell under my feet.

NASB 1995
"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.

NASB 1977
“And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.

Amplified Bible
“I consumed them and shattered them, so that they did not rise; They fell under my feet.

Christian Standard Bible
I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet.

Holman Christian Standard Bible
I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet.

Contemporary English Version
I destroyed them! I stuck my sword through my enemies, and they were crushed under my feet.

Good News Translation
I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.

GOD'S WORD® Translation
I ended their lives by shattering them. They were unable to get up. They fell under my feet.

International Standard Version
I devoured them, striking them down until they could not get up again. They fell beneath my feet.

NET Bible
I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
Classic Translations
King James Bible
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.

New King James Version
And I have destroyed them and wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet.

King James 2000 Bible
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.

New Heart English Bible
And I consumed them, and struck them through, so that they did not rise. And they fell beneath my feet.

World English Bible
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.

American King James Version
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yes, they are fallen under my feet.

American Standard Version
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.

A Faithful Version
And I have crushed them and wounded them so that they could not rise. Yea, they have fallen under my feet,

Darby Bible Translation
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.

English Revised Version
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.

Webster's Bible Translation
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.

Bishops' Bible of 1568
I haue wasted them, and wounded them, that they shal not be able to aryse: yea, they shall fall vnder my feete.

Coverdale Bible of 1535
I wil cosume them and thrust them thorow, that they come not vp: they shal fall vnder my fete.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I consume them, and strike them, "" And they do not rise, and fall under my feet.

Young's Literal Translation
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.

Smith's Literal Translation
And I will consume them and crush them, and they shall not be raised up.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.

Catholic Public Domain Version
I will consume them and break them apart, so that they cannot rise up; they will fall under my feet.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall strike them and they will not be able to stand, and they shall fall under my feet

Lamsa Bible
I will strike them that they may not arise; yea, they shall fall under my feet.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; Yea, they are fallen under my feet.

Brenton Septuagint Translation
And I will crush them, and they shall not rise; and they shall fall under my feet.
















2 Samuel 22:38
Top of Page
Top of Page