Ezekiel 13:12
Modern Translations
New International Version
When the wall collapses, will people not ask you, "Where is the whitewash you covered it with?"

New Living Translation
And when the wall falls, the people will cry out, ‘What happened to your whitewash?’

English Standard Version
And when the wall falls, will it not be said to you, ‘Where is the coating with which you smeared it?’

Berean Study Bible
Surely when the wall has fallen, you will not be asked, ‘Where is the whitewash with which you covered it?’

New American Standard Bible
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’”

NASB 1995
"Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the plaster with which you plastered it?'"

NASB 1977
“Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’”

Amplified Bible
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coating with which you [prophets] plastered it?’”

Christian Standard Bible
When the wall has fallen, will you not be asked, “Where’s the whitewash you plastered on it? ”

Holman Christian Standard Bible
Now when the wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the coat of whitewash that you put on it?"

Contemporary English Version
People will then ask the workers why the paint didn't hold it up.

Good News Translation
The wall will collapse, and everyone will ask you what good the whitewash did."

GOD'S WORD® Translation
When the wall falls down, people will ask them, "Where's the paint that you used to cover the wall?"

International Standard Version
Look! When the wall collapses, won't it be said of you, 'Where's the coat of paint that you spread all over the wall?'

NET Bible
When the wall has collapsed, people will ask you, "Where is the whitewash you coated it with?"
Classic Translations
King James Bible
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

New King James Version
Surely, when the wall has fallen, will it not be said to you, ‘Where is the mortar with which you plastered it?’ ”

King James 2000 Bible
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?

New Heart English Bible
Look, when the wall has fallen, shall it not be said to you, 'Where is the plaster with which you have plastered it?'

World English Bible
Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?

American King James Version
See, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?

American Standard Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

A Faithful Version
And, behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, 'Where is the whitewash with which you have covered it?' "

Darby Bible Translation
And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed [it]?

English Revised Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Webster's Bible Translation
Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Lo, when the wall is fallen, shall it not bee sayd vnto you, Where is the daubing wherewith ye haue daubed it?

Bishops' Bible of 1568
And lo, when the wall is fallen, shall it not then be sayd vnto you, Where is nowe your morter that ye daubed it withall?

Coverdale Bible of 1535
so shal ye wall come downe. Shal it not then be sayde vnto you: where is now the morter, that ye dawbed it withall?
Literal Translations
Literal Standard Version
And behold, the wall has fallen! Does one not say to you, Where [is] the coating that you coated?

Young's Literal Translation
And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?

Smith's Literal Translation
And behold, the wall fell; shall it not be said to you, Where the plastering which ye plastered?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold, when the wall is fallen: shall it not be said to you: Where is the daubing wherewith you have daubed it?

Catholic Public Domain Version
So then, behold: when the wall has fallen, will it not be said to you: ‘Where is the mortar with which you covered it?’

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And it shall break open and the wall shall fall, and it shall be said to you: ‘Where is the plaster that you plastered?’

Lamsa Bible
And the wall shall be breached and shall fall; and it shall be said to you, Where is the mortar with which you daubed it?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and, lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you: Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Brenton Septuagint Translation
And lo! the wall has fallen; and will they not say to you, Where is your plaster wherewith ye plastered it?








Ezekiel 13:11
Top of Page
Top of Page