Ezekiel 32:6
Modern Translations
New International Version
I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.

New Living Translation
I will drench the earth with your gushing blood all the way to the mountains, filling the ravines to the brim.

English Standard Version
I will drench the land even to the mountains with your flowing blood, and the ravines will be full of you.

Berean Study Bible
I will drench the land with the flow of your blood, all the way to the mountains—the ravines will be filled.

New American Standard Bible
“I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.

NASB 1995
"I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.

NASB 1977
“I will also make the land drink the discharge of your blood, As far as the mountains, And the ravines shall be full of you.

Amplified Bible
“I will also water the land with your flowing blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.

Christian Standard Bible
I will drench the land with the flow of your blood, even to the mountains; the ravines will be filled with your gore.

Holman Christian Standard Bible
I will drench the land with the flow of your blood, even to the mountains; the ravines will be filled with your gore.

Contemporary English Version
and your blood will flow throughout the land and fill up the streams.

Good News Translation
I will pour out your blood until it spreads over the mountains and fills the streams.

GOD'S WORD® Translation
I will drench the earth with your flowing blood all the way to the mountains. Ravines will be filled with your dead body.

International Standard Version
I'll drench the land with your blood, right up to the mountains, and the ravines will overflow with blood that comes from you!

NET Bible
I will drench the land with the flow of your blood up to the mountains, and the ravines will be full of your blood.
Classic Translations
King James Bible
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.

New King James Version
“I will also water the land with the flow of your blood, Even to the mountains; And the riverbeds will be full of you.

King James 2000 Bible
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.

New Heart English Bible
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.

World English Bible
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.

American King James Version
I will also water with your blood the land wherein you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.

American Standard Version
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.

A Faithful Version
I will also water the land with your blood in which you swim, even to the mountains; and the ravines shall be full of you.

Darby Bible Translation
and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the water-courses shall be full of thee.

English Revised Version
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.

Webster's Bible Translation
I will also water with thy blood the land in which thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, euen to ye mountaines, and the riuers shall be full of thee.

Bishops' Bible of 1568
I wyll water thyne ouerflowing lande with thy blood euen to the mountaynes, and the riuers shalbe ful of thee.

Coverdale Bible of 1535
I will water the londe with the abundaunce off thy bloude euen to the moutaynes, & ye valleys shal be full off the.
Literal Translations
Literal Standard Version
And watered the land with your flowing, "" From your blood—to the mountains, "" And streams are filled with you.

Young's Literal Translation
And watered the land with thy flowing, From thy blood -- unto the mountains, And streams are filled from thee.

Smith's Literal Translation
And I watered the earth with thine inundation from thy blood, to the mountains; and the rivers shall be full from thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will water the earth with thy stinking blood upon the mountains, and the valleys shall be filled with thee.

Catholic Public Domain Version
And I will irrigate the earth with your rotting blood upon the mountains. And the valleys will be filled with you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall give drink to the land of your Seers from your blood, and the mountains and the valleys will be full of you

Lamsa Bible
I will also drench the land of your seers with your blood, and the mountains and the valleys shall be filled with your flesh.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; And the channels shall be full of thee.

Brenton Septuagint Translation
And the land shall be drenched with thy dung, because of thy multitude upon the mountains: I will fill the valleys with thee.
















Ezekiel 32:5
Top of Page
Top of Page