Genesis 27:20
Modern Translations
New International Version
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied.

New Living Translation
Isaac asked, “How did you find it so quickly, my son?” “The LORD your God put it in my path!” Jacob replied.

English Standard Version
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the LORD your God granted me success.”

Berean Study Bible
But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied.

New American Standard Bible
Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God made it come to me.”

NASB 1995
Isaac said to his son, "How is it that you have it so quickly, my son?" And he said, "Because the LORD your God caused it to happen to me."

NASB 1977
And Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God caused it to happen to me.”

Amplified Bible
Isaac said to his son, “How is it that you have found the game so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God caused it to come to me.”

Christian Standard Bible
But Isaac said to his son, “How did you ever find it so quickly, my son? ” He replied, “Because the LORD your God made it happen for me.”

Holman Christian Standard Bible
But Isaac said to his son, "How did you ever find it so quickly, my son?" He replied, "Because the LORD your God worked it out for me."

Contemporary English Version
Isaac asked, "My son, how did you find an animal so quickly?" "The LORD your God was kind to me," Jacob answered.

Good News Translation
Isaac said, "How did you find it so quickly, son?" Jacob answered, "The LORD your God helped me find it."

GOD'S WORD® Translation
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, Son?" "The LORD your God brought it to me," he answered.

International Standard Version
"How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob responded, "…because the LORD your God made me successful."

NET Bible
But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the LORD your God brought it to me," he replied.
Classic Translations
King James Bible
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

New King James Version
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God brought it to me.”

King James 2000 Bible
And Isaac said unto his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

New Heart English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the LORD your God gave me success."

World English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."

American King James Version
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

American Standard Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.

A Faithful Version
And Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" And he said, "Because the LORD your God brought it to me."

Darby Bible Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.

English Revised Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.

Webster's Bible Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Izhak said vnto his sonne, Howe hast thou founde it so quickly my sonne? Who sayde, Because the Lorde thy God brought it to mine hande.

Bishops' Bible of 1568
And Isahac said vnto his sonne: how commeth it that thou hast founde it so quickly my sonne? He aunswered: the lorde thy God brought it to my handes.

Coverdale Bible of 1535
But Isaac sayde vnto his sonne? My sonne, how hast thou founde it so soone? He answered: The LORDE yi God brought it to my hande.

Tyndale Bible of 1526
But Isaac sayde vnto his sonne. How cometh it that thou hast fownde it so quicly my sonne? He answered: The LORde thy god brought it to my hande.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Isaac says to his son, “What [is] this you have hurried to find, my son?” And he says, “That which your God YHWH has caused to come before me.”

Young's Literal Translation
And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'

Smith's Literal Translation
And Isaak will say to his son, How this, thou wert quick to find my son? and the will say, Because Jehovah thy God caused to meet before me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?

Catholic Public Domain Version
And again Isaac said to his son, “How were you able to find it so quickly, my son?” He answered, “It was the will of God, so that what I sought met with me quickly.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Isaaq said to his son, “What is this that you have found so quickly, my son?” And he said, “That which LORD JEHOVAH your God has prepared before me.”

Lamsa Bible
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it my way.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Isaac said unto his son: 'How is it that thou hast found it so quickly, my son?' And he said: 'Because the LORD thy God sent me good speed.'

Brenton Septuagint Translation
And Isaac said to his son, What is this which thou hast quickly found? And he said, That which the Lord thy God presented before me.
















Genesis 27:19
Top of Page
Top of Page