John 13:25
Modern Translations
New International Version
Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"

New Living Translation
So that disciple leaned over to Jesus and asked, “Lord, who is it?”

English Standard Version
So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?”

Berean Study Bible
Leaning back against Jesus, he asked, “Lord, who is it?”

New American Standard Bible
He then simply leaned back on Jesus’ chest and said to Him, “Lord, who is it?”

NASB 1995
He, leaning back thus on Jesus' bosom, said to Him, "Lord, who is it?"

NASB 1977
He, leaning back thus on Jesus’ breast, said to Him, “Lord, who is it?”

Amplified Bible
Then leaning back against Jesus’ chest, he (John) asked Him [privately], “Lord, who is it?”

Christian Standard Bible
So he leaned back against Jesus and asked him, “Lord, who is it? ”

Holman Christian Standard Bible
So he leaned back against Jesus and asked Him, "Lord, who is it?"

Contemporary English Version
So the disciple leaned toward Jesus and asked, "Lord, which one of us are you talking about?"

Good News Translation
So that disciple moved closer to Jesus' side and asked, "Who is it, Lord?"

GOD'S WORD® Translation
Leaning close to Jesus, that disciple asked, "Lord, who is it?"

International Standard Version
Leaning forward on Jesus' chest, he asked him, "Lord, who is it?"

NET Bible
Then the disciple whom Jesus loved leaned back against Jesus' chest and asked him, "Lord, who is it?"
Classic Translations
King James Bible
He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?

New King James Version
Then, leaning back on Jesus’ breast, he said to Him, “Lord, who is it?”

King James 2000 Bible
He then lying on Jesus' breast said unto him, Lord, who is it?

New Heart English Bible
He, leaning back, as he was, on Jesus' chest, asked him, "Lord, who is it?"

World English Bible
He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it?"

American King James Version
He then lying on Jesus' breast said to him, Lord, who is it?

American Standard Version
He leaning back, as he was, on Jesus breast saith unto him, Lord, who is it?

A Faithful Version
Then he leaned back on Jesus' chest and asked Him, "Lord, who is it?"

Darby Bible Translation
But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?

English Revised Version
He leaning back, as he was, on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?

Webster's Bible Translation
He then lying on Jesus' breast, saith to him, Lord, who is it?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He then, as he leaned on Iesus breast, saide vnto him, Lord, who is it?

Bishops' Bible of 1568
He then, when he leaned on Iesus brest, sayde vnto hym: Lorde, who is it?

Coverdale Bible of 1535
For the same leaued vpo Iesus brest, and sayde vnto him: LORDE, who is it?

Tyndale Bible of 1526
He then as he leaned on Iesus brest sayde vnto him: Lorde who ys it?
Literal Translations
Literal Standard Version
and that one having leaned back on the breast of Jesus, responds to Him, “Lord, who is it?”

Berean Literal Bible
Then he thus having leaned on the breast of Jesus, says to Him, "Lord, who is it?"

Young's Literal Translation
and that one having leant back on the breast of Jesus, respondeth to him, 'Sir, who is it?'

Smith's Literal Translation
And he reclining upon Jesus' breast says to him, Lord, who is it?

Literal Emphasis Translation
He then having leaned back thus upon the breast of Jesus, says to Him, Lord, who is it?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He therefore, leaning on the breast of Jesus, saith to him: Lord, who is it?

Catholic Public Domain Version
And so, leaning against the chest of Jesus, he said to him, “Lord, who is it?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And that disciple fell on the breast of Yeshua and said to him, “My Lord, who is it?”

Lamsa Bible
So that disciple leaned himself on the breast of Jesus, and said to him, My Lord, who is he?

NT Translations
Anderson New Testament
And he that was reclining on Jesus breast, said to him: Lord, who is it?

Godbey New Testament
And that one, falling toward the bosom of Jesus says to Him, Lord, who is he?

Haweis New Testament
And he leaning on the breast of Jesus, said to him, Lord, which is it?

Mace New Testament
then accordingly bending his head to Jesus's ear, he whisper'd, Lord, who is it?

Weymouth New Testament
So he, having his head on Jesus's bosom, leaned back and asked, "Master, who is it?"

Worrell New Testament
He, leaning back as he was on the breast of Jesus, says to Him, "Lord, who is it?"

Worsley New Testament
And he, reclining on the breast of Jesus, saith unto Him, Lord, who is it?
















John 13:24
Top of Page
Top of Page