Leviticus 17:4
Modern Translations
New International Version
instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD--that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.

New Living Translation
instead of bringing it to the entrance of the Tabernacle to present it as an offering to the LORD, that person will be as guilty as a murderer. Such a person has shed blood and will be cut off from the community.

English Standard Version
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to the LORD in front of the tabernacle of the LORD, bloodguilt shall be imputed to that man. He has shed blood, and that man shall be cut off from among his people.

Berean Study Bible
instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernacle—that man shall incur bloodguilt. He has shed blood and must be cut off from among his people.

New American Standard Bible
and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD, bloodshed is to be counted against that person. He has shed blood, and that person shall be cut off from among his people.

NASB 1995
and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, bloodguiltiness is to be reckoned to that man. He has shed blood and that man shall be cut off from among his people.

NASB 1977
and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, bloodguiltiness is to be reckoned to that man. He has shed blood and that man shall be cut off from among his people.

Amplified Bible
and has not brought it to the doorway of the Tent of Meeting to offer it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, that man shall be guilty of bloodshed. He has shed blood and shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Christian Standard Bible
instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the LORD before his tabernacle—that person will be considered guilty. He has shed blood and is to be cut off from his people.

Holman Christian Standard Bible
instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernacle--that person will be considered guilty. He has shed blood and must be cut off from his people.

GOD'S WORD® Translation
is guilty of bloodshed. He has shed blood and must be excluded from the people. Bring the animal to the entrance of the tent of meeting. Offer it to the LORD in front of the LORD's tent.

International Standard Version
but fails to bring it to the entrance to the Tent of Meeting as an offering in the presence of the tent of the LORD, that person will incur bloodguilt. Because he has shed blood, that person is to be eliminated from contact with his people."

NET Bible
but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent to present it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people.
Classic Translations
King James Bible
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

New King James Version
and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, the guilt of bloodshed shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,

King James 2000 Bible
And brings it not unto the door of the tabernacle of meeting, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

New Heart English Bible
and hasn't brought it to the door of the Tent of Meeting, so as to sacrifice it for a burnt offering or peace offering to the LORD to be acceptable as a soothing aroma, and whoever shall kill it outside, and shall not bring it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.

World English Bible
and hasn't brought it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as an offering to Yahweh before the tabernacle of Yahweh: blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.

American King James Version
And brings it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed to that man; he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

American Standard Version
and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

A Faithful Version
And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, blood guilt shall be charged to that man; he has shed blood. And that man shall be cut off from among his people,

Darby Bible Translation
and doth not bring it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to Jehovah, before the tabernacle of Jehovah, blood shall be reckoned unto that man: he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people,

English Revised Version
and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto the LORD before the tabernacle of the LORD: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

Webster's Bible Translation
And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed to that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation to offer an offring vnto the Lord before the Tabernacle of the Lord, blood shalbe imputed vnto that man: he hath shed blood, wherefore that man shall be cut off from among his people.

Bishops' Bible of 1568
And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation, to offer an offering vnto the Lorde before the dwelling place of the Lord, blood shalbe imputed vnto that man, he hath shed blood, and that man shalbe cut of from among his people.

Coverdale Bible of 1535
and bryngeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse, that it maye be brought vnto the LORDE for an offerynge before the Habitacion of ye LORDE, the same shal be giltie of bloude, as though he had shed bloude, and soch a man shalbe roted out from amonge his people.

Tyndale Bible of 1526
and bryngeth the not vnto the dore of the tabernacle of witnesse, to offer an offerynge vnto the Lorde before the dwellynge place of the Lorde, bloude shalbe imputed vnto that man as though he had shed bloude and that man shall perysh from amonge his people.
Literal Translations
Literal Standard Version
and has not brought it in to the opening of the Tent of Meeting to bring an offering near to YHWH before the Dwelling Place of YHWH, blood is reckoned to that man—he has shed blood—and that man has been cut off from the midst of his people;

Young's Literal Translation
and unto the opening of the tent of meeting hath not brought it in to bring near an offering to Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood is reckoned to that man -- blood he hath shed -- and that man hath been cut off from the midst of his people;

Smith's Literal Translation
And at the door of the tent of appointment brought it not in to bring near an offering to Jehovah before the dwelling of Jehovah, blood shall be reckoned to that man: he shed blood; and that man was cut off from the midst of his people:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And offer it not at the door of the tabernacle an oblation to the Lord, shall be guilty of blood: as if he had shed blood, so shall he perish from the midst of his people.

Catholic Public Domain Version
and not have presented it as an oblation to the Lord at the door of the tabernacle, he shall be guilty of blood. It is just as if he had shed blood; so then, he shall perish from the midst of his people.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Also he who will offer it shall not bring the offering to the door of the Time Tent to LORD JEHOVAH before the Time Tabernacle; blood will be accounted upon that man because he shed blood, and that man shall be cut off from within his people:

Lamsa Bible
And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed to that man because he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to present it as an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people.

Brenton Septuagint Translation
and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness, so as to sacrifice it for a whole-burnt-offering or peace-offering to the Lord to be acceptable for a sweet-smelling savour: and whosoever shall slay it without, and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness, so as to offer it as a gift to the Lord before the tabernacle of the Lord; blood shall be imputed to that man, he has shed blood; that soul shall be cut off from his people.
















Leviticus 17:3
Top of Page
Top of Page