Leviticus 6:16
Modern Translations
New International Version
Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.

New Living Translation
Aaron and his sons may eat the rest of the flour, but it must be baked without yeast and eaten in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.

English Standard Version
And the rest of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten unleavened in a holy place. In the court of the tent of meeting they shall eat it.

Berean Study Bible
Aaron and his sons are to eat the remainder. It must be eaten without leaven in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.

New American Standard Bible
And Aaron and his sons are to eat what is left of it. It shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.

NASB 1995
'What is left of it Aaron and his sons are to eat. It shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; they are to eat it in the court of the tent of meeting.

NASB 1977
‘And what is left of it Aaron and his sons are to eat. It shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; they are to eat it in the court of the tent of meeting.

Amplified Bible
What is left of it Aaron and his sons are to eat. It shall be eaten as unleavened bread in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.

Christian Standard Bible
Aaron and his sons may eat the rest of it. It is to be eaten in the form of unleavened bread in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.

Holman Christian Standard Bible
Aaron and his sons may eat the rest of it. It is to be eaten in the form of unleavened bread in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.

GOD'S WORD® Translation
Aaron and his sons will eat the rest of it. They will eat unleavened bread in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.

International Standard Version
Aaron and his sons are to eat what remains of the unleavened offering at this sacred place—the court of the Tent of Meeting.

NET Bible
Aaron and his sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Meeting Tent.
Classic Translations
King James Bible
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.

New King James Version
And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it.

King James 2000 Bible
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it.

New Heart English Bible
That which is left of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten without yeast in a holy place. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting

World English Bible
That which is left of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten without yeast in a holy place. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting

American King James Version
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.

American Standard Version
And that which is left thereof shall Aaron and his sons eat: it shall be eaten without leaven in a holy place; in the court of the tent of meeting they shall eat it.

A Faithful Version
And the rest of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten with unleavened bread in the holy place. They shall eat it in the court of the tabernacle of the congregation.

Darby Bible Translation
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: unleavened shall it be eaten in a holy place; in the court of the tent of meeting shall they eat it.

English Revised Version
And that which is left thereof shall Aaron and his sons eat: it shall be eaten without leaven in a holy place; in the court of the tent of meeting they shall eat it.

Webster's Bible Translation
And the remainder of it shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the rest thereof shall Aaron and his sonnes eate: it shalbe eaten without leauen in the holy place: in the court of the Tabernacle of the Congregation they shall eate it.

Bishops' Bible of 1568
And of the rest therof, shall Aaron and his sonnes eate: vnleauened shall it be eaten in the holy place, euen in the court of the tabernacle of the congregation they shall eate it.

Coverdale Bible of 1535
As for the remnaunt, Aaron and his sonnes shal eate it, and vnleuended shal they eate it in the holy place, namely, in the courte of the Tabernacle of witnesse.

Tyndale Bible of 1526
And the rest thereof, Aaron ad his sonnes shall eate: vnleuended it shalbe eaten in the holy place: eue in the courte of the tabernacle of witnesse they shall eate it.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Aaron and his sons eat the remnant of it; it is eaten [with] unleavened things in a holy place—they eat it in the court of the Tent of Meeting.

Young's Literal Translation
And the remnant of it do Aaron and his sons eat; with unleavened things it is eaten, in the holy place, in the court of the tent of meeting they do eat it.

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Lev 6:9And the remainder from it Aaron and his sons shall eat: unleavened shall it be eaten in the holy place; in the enclosure of the tent of appointment they shall eat it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the part of the flour that is left, Aaron and his sons shall eat, without leaven: and he shall eat it in the holy place of the court of the tabernacle.

Catholic Public Domain Version
And the remaining portion of the flour, Aaron shall eat with his sons, without leaven. And he shall eat it in the holy place, in the atrium of the tabernacle.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And what is left of it, Ahron and his sons shall eat; unleavened bread shall be eaten in the holy place; they shall eat it in the court of the Time Tabernacle.

Lamsa Bible
And the remainder of it shall Aaron and his sons eat; with unleavened bread shall it be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of the congregation shall they eat it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And that which is left thereof shall Aaron and his sons eat; it shall be eaten without leaven in a holy place; in the court of the tent of meeting they shall eat it.

Brenton Septuagint Translation
And Aaron and his sons shall eat that which is left of it: it shall be eaten without leaven in a holy place, they shall eat it in the court of the tabernacle of witness.
















Leviticus 6:15
Top of Page
Top of Page