Luke 20:47
Modern Translations
New International Version
They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely."

New Living Translation
Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be severely punished.”

English Standard Version
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”

Berean Study Bible
They defraud widows of their houses, and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.”

New American Standard Bible
who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive all the more condemnation.”

NASB 1995
who devour widows' houses, and for appearance's sake offer long prayers. These will receive greater condemnation."

NASB 1977
who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers; these will receive greater condemnation.”

Amplified Bible
These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”

Christian Standard Bible
They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive harsher judgment.”

Holman Christian Standard Bible
They devour widows' houses and say long prayers just for show. These will receive greater punishment."

Contemporary English Version
But they cheat widows out of their homes and then pray long prayers just to show off. These teachers will be punished most of all.

Good News Translation
who take advantage of widows and rob them of their homes, and then make a show of saying long prayers! Their punishment will be all the worse!"

GOD'S WORD® Translation
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The scribes will receive the most severe punishment."

International Standard Version
They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"

NET Bible
They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."
Classic Translations
King James Bible
Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

New King James Version
who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”

King James 2000 Bible
Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater condemnation.

New Heart English Bible
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

World English Bible
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

American King James Version
Which devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.

American Standard Version
who devour widows houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.

A Faithful Version
Who devour the houses of widows, and as a pretext pray at great length. These shall receive the greater judgment."

Darby Bible Translation
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.

English Revised Version
which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.

Webster's Bible Translation
Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: These shall receiue greater damnation.

Bishops' Bible of 1568
Which deuour widowes howses vnder colour of longe prayers: The same shall receaue greater dampnation.

Coverdale Bible of 1535
They deuoure wedowes houses and that vnder a culoure of longe prayenge: These shal receaue the greater danacion.

Tyndale Bible of 1526
which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: the same shall receave greater damnacion.
Literal Translations
Literal Standard Version
who devour the houses of the widows, and make long prayers for a pretense, these will receive more abundant judgment.”

Berean Literal Bible
who devour the houses of widows, and pray at great length as a pretext. These will receive more abundant condemnation."

Young's Literal Translation
who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'

Smith's Literal Translation
Who devour widows' houses, and for a pretence pray at great length; these shall receive more abundant judgment.

Literal Emphasis Translation
Who devour the houses of widows and as a pretense pray at great length. These will receive an excessive condemnation.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who devour the houses of widows, feigning long prayer. These shall receive greater damnation.

Catholic Public Domain Version
who devour the houses of widows, feigning long prayers. These will receive the greater damnation.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
They who consume widows houses for an offering of prolonging their prayers; those shall receive an extreme judgment.”

Lamsa Bible
Those who embezzle the property of widows with the pretence that they make long prayers; they will receive a greater judgment.

NT Translations
Anderson New Testament
who eat up the houses of widows, and, for a pretext, make long prayers. These shall receive the greater condemnation.

Godbey New Testament
Who devour the houses of the widows, and pray long through pretext; they shall receive the greater judgment.

Haweis New Testament
who devour the houses of widows, and for a pretext make long prayers: these shall receive a more abundant punishment.

Mace New Testament
who under the pretext of their long prayers devour the fortunes of widows, wherefore they shall be punish'd with greater severity.

Weymouth New Testament
who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."

Worrell New Testament
who devour the houses of widows; and, for a pretense, make long prayers. These shall receive greater condemnation."

Worsley New Testament
who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive a heavier sentence.
















Luke 20:46
Top of Page
Top of Page