Mark 4:11
Modern Translations
New International Version
He told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables

New Living Translation
He replied, “You are permitted to understand the secret of the Kingdom of God. But I use parables for everything I say to outsiders,

English Standard Version
And he said to them, “To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables,

Berean Study Bible
He replied, “The mystery of the kingdom of God has been given to you, but to those on the outside everything is expressed in parables,

New American Standard Bible
And He was saying to them, “To you has been given the mystery of the kingdom of God, but for those who are outside, everything comes in parables,

NASB 1995
And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,

NASB 1977
And He was saying to them, “To you has been given the mystery of the kingdom of God; but those who are outside get everything in parables,

Amplified Bible
He said to them, “The mystery of the kingdom of God has been given to you [who have teachable hearts], but those who are outside [the unbelievers, the spiritually blind] get everything in parables,

Christian Standard Bible
He answered them, “The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables

Contemporary English Version
He answered: I have explained the secret about God's kingdom to you, but for others I can use only stories.

Good News Translation
"You have been given the secret of the Kingdom of God," Jesus answered. "But the others, who are on the outside, hear all things by means of parables,

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to them, "The mystery about the kingdom of God has been given [directly] to you. To those on the outside, it is given in stories:

International Standard Version
He told them, "The secret about the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside, everything comes in parables

NET Bible
He said to them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables,
Classic Translations
King James Bible
And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

New King James Version
And He said to them, “To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are outside, all things come in parables,

King James 2000 Bible
And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are outside, all these things are done in parables:

New Heart English Bible
And he said to them, "To you has been given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,

World English Bible
He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,

American King James Version
And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:

American Standard Version
And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:

A Faithful Version
And He said to them, "To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are done in parables;

Darby Bible Translation
And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,

English Revised Version
And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:

Webster's Bible Translation
And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he saide vnto them, To you it is giuen to knowe the mysterie of the kingdome of God: but vnto them that are without, all thinges bee done in parables,

Bishops' Bible of 1568
And he sayde vnto them: To you it is geuen to knowe the misterie of the kingdome of God: But vnto them that are without, all thynges are done by parables,

Coverdale Bible of 1535
And he sayde vnto the: Vnto you it is geuen, to knowe the mystery of the kyngdome of God: but vnto them that are without, all thinges happen by parables,

Tyndale Bible of 1526
And he sayde vnto the. To you it is geve to knowe the mistery of the kyngdome of God. But vnto them that are wt out shall all thinges be done in similitudes:
Literal Translations
Literal Standard Version
and He said to them, “To you it has been given to know the secret of the Kingdom of God, but to those who are outside, in allegories are all the things done,

Berean Literal Bible
And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, everything is done in parables,

Young's Literal Translation
and he said to them, 'To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;

Smith's Literal Translation
And he said to them, To you has it been given to know the mystery of the kingdom of God: but to those without, all are in parables:

Literal Emphasis Translation
And He said to them, To you the mystery of the kingdom of God has been given. However to those who are outside, everything is done in parables,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are done in parables:

Catholic Public Domain Version
And he said to them: “To you, it has been given to know the mystery of the kingdom of God. But to those who are outside, everything is presented in parables:

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “It has been given to you to know the secrets of the Kingdom of God, but to outsiders, everything has been in parables,”

Lamsa Bible
And Jesus said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God, but to the outsiders everything has to be explained by parables.

NT Translations
Anderson New Testament
And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are done in parables;

Godbey New Testament
And He said to them, To you it has been given the mystery of the kingdom of God: but to them who are without, all things are in parables:

Haweis New Testament
And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are without, all things are in parables:

Mace New Testament
he answered, you are admitted into the secret of the gospel-dispensation: but to unbelievers every thing is couch'd in parables; because,

Weymouth New Testament
"To you," He replied, "has been entrusted the secret truth concerning the Kingdom of God; but to those others outside your number all this is spoken in figurative language;

Worrell New Testament
And He said to them, "To you has been given the mystery of the Kingdom of God, but to those without all things are done in parables;

Worsley New Testament
And he said unto them, To you it is granted to know the mystery of the kingdom of God; but unto them that are without all things are delivered in parables:
















Mark 4:10
Top of Page
Top of Page