Philemon 1:16
Modern Translations
New International Version
no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

New Living Translation
He is no longer like a slave to you. He is more than a slave, for he is a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you, both as a man and as a brother in the Lord.

English Standard Version
no longer as a bondservant but more than a bondservant, as a beloved brother—especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Berean Study Bible
no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord.

New American Standard Bible
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

NASB 1995
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

NASB 1977
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Amplified Bible
no longer as a slave, but [as someone] more than a slave, as a brother [in Christ], especially dear to me, but how much more to you, both in the flesh [as a servant] and in the Lord [as a fellow believer].

Christian Standard Bible
no longer as a slave, but more than a slave—as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Holman Christian Standard Bible
no longer as a slave, but more than a slave--as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the flesh and in the Lord.

Contemporary English Version
but not as a slave. Onesimus is much more than a slave. To me he is a dear friend, but to you he is even more, both as a person and as a follower of the Lord.

Good News Translation
And now he is not just a slave, but much more than a slave: he is a dear brother in Christ. How much he means to me! And how much more he will mean to you, both as a slave and as a brother in the Lord!

GOD'S WORD® Translation
no longer as a slave but better than a slave-as a dear brother. He is especially dear to me, but even more so to you, both as a person and as a Christian.

International Standard Version
no longer as a slave but better than a slave—as a dear brother, especially to me, but even more so to you, both as a person and as a believer.

NET Bible
no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.
Classic Translations
King James Bible
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

New King James Version
no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

King James 2000 Bible
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, especially to me, but how much more unto you, both in the flesh, and in the Lord?

New Heart English Bible
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.

World English Bible
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.

American King James Version
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more to you, both in the flesh, and in the Lord?

American Standard Version
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.

A Faithful Version
No longer as a slave, but above a slave--as a beloved brother, especially to me, and how much more to you, both in the flesh and in the Lord?

Darby Bible Translation
not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?

English Revised Version
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.

Webster's Bible Translation
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more to thee, both in the flesh, and in the Lord?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Not now as a seruant, but aboue a seruant, euen as a brother beloued, specially to me: howe much more then vnto thee, both in the flesh and in the Lord?

Bishops' Bible of 1568
Not nowe as a seruaunt, but aboue a seruaunt, a brother beloued, specially to me: but howe much more vnto thee, both in the fleshe, and in the Lorde?

Coverdale Bible of 1535
not now as a seruaunt, but aboue a seruaunt, euen a brother beloued, specially to me, but how moch more vnto ye, both in ye flesh and in the LORDE?

Tyndale Bible of 1526
not nowe as a servaut: but above a servaunt I meane a brother beloved specially to me: but how moche more vnto the both in the flesshe and also in the Lorde?
Literal Translations
Literal Standard Version
no longer as a servant, but above a servant—a beloved brother, especially to me, and how much more to you, both in the flesh and in the LORD!

Berean Literal Bible
no longer as a slave, but above a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Young's Literal Translation
no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!

Smith's Literal Translation
No more as a servant, but above a servant, a dearly beloved brother, especially to me, and how much rather to thee, also in the flesh, and in the Lord?

Literal Emphasis Translation
No longer like as a bond-slave, but rather above a bond-slave, a beloved brother, especially to me, and how much more to you both in the flesh and in the Lord.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me: but how much more to thee both in the flesh and in the Lord?

Catholic Public Domain Version
no longer as a servant, but, in place of a servant, a most beloved brother, especially to me: but how much so more to you, both in the flesh and in the Lord!

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Not as a Servant from now on, but more than a Servant; as my particularly beloved brother, how much more so yours, both in the flesh and in Our Lord?

Lamsa Bible
Henceforth not as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, and much more to you, both in the flesh and in our LORD.

NT Translations
Anderson New Testament
no longer as a servant, but above a servant, a brother beloved, especially by me, and how much more by you, both in the flesh and in the Lord.

Godbey New Testament
no longer as a slave, but more than a slave, a brother beloved, especially to me, and much more to you, both in the flesh and in the Lord:

Haweis New Testament
no longer as a slave, but above a slave, as a brother beloved, especially by me, but how much more by thee, both in the flesh, and in the Lord?

Mace New Testament
not as a slave, but in another quality, as a dear brother whom I particularly value, but much more should you, both as he is your servant, and as he is a christian.

Weymouth New Testament
no longer as a slave, but as something better than a slave--a brother peculiarly dear to me, and even dearer to you, both as a servant and as a fellow Christian.

Worrell New Testament
no longer as a slave, but above a slave, a brother beloved, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord!

Worsley New Testament
not now as a servant, but above a servant, a dear brother, especially to me, and how much more to thee both in the flesh and in the Lord.








Philemon 1:15
Top of Page
Top of Page