Proverbs 19:24
Modern Translations
New International Version
A sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth!

New Living Translation
Lazy people take food in their hand but don’t even lift it to their mouth.

English Standard Version
The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth.

Berean Study Bible
The slacker buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth.

New American Standard Bible
The lazy one buries his hand in the dish, But will not even bring it back to his mouth.

NASB 1995
The sluggard buries his hand in the dish, But will not even bring it back to his mouth.

NASB 1977
The sluggard buries his hand in the dish, And will not even bring it back to his mouth.

Amplified Bible
The lazy man buries his hand in the [food] dish, But will not even bring it to his mouth again.

Christian Standard Bible
The slacker buries his hand in the bowl; he doesn’t even bring it back to his mouth!

Holman Christian Standard Bible
The slacker buries his hand in the bowl; he doesn't even bring it back to his mouth.

Contemporary English Version
Some people are too lazy to lift a hand to feed themselves.

Good News Translation
Some people are too lazy to put food in their own mouths.

GOD'S WORD® Translation
A lazy person puts his fork in his food. He doesn't even bring it back to his mouth.

International Standard Version
The lazy person buries his hand in his dish and doesn't bother to bring it back to his mouth.

NET Bible
The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth!
Classic Translations
King James Bible
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

New King James Version
A lazy man buries his hand in the bowl, And will not so much as bring it to his mouth again.

King James 2000 Bible
A slothful man hides his hand in his dish, and will not so much as bring it to his mouth again.

New Heart English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.

World English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.

American King James Version
A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

American Standard Version
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.

A Faithful Version
A lazy one puts his hand in a dish, and he will not raise it to his mouth again.

Darby Bible Translation
A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.

English Revised Version
The sluggard burieth his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.

Webster's Bible Translation
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The slouthfull hideth his hand in his bosome, and wil not put it to his mouth againe.

Bishops' Bible of 1568
A slouthfull man shutteth his hande into his bosome, and wyll not take payne to put it to his mouth.

Coverdale Bible of 1535
A slouthfull body shuteth his honde in to his bosome, so yt he can not put it to his mouth.
Literal Translations
Literal Standard Version
The slothful has hidden his hand in a dish, "" Even to his mouth he does not bring it back.

Young's Literal Translation
The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back.

Smith's Literal Translation
The slothful one hiding his hand in the dish, also he will not turn it back to his mouth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth.

Catholic Public Domain Version
The lazy conceals his hand under his arm, and he will not so much as bring it to his mouth.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
A lazy man that hides his hands in his chest will not even bring them to his mouth.

Lamsa Bible
A sluggard hides his hands in his bosom and will not even try to bring them to his mouth again.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it back to his mouth.

Brenton Septuagint Translation
He that unjustly hides his hands in his bosom, will not even bring them up to his mouth.
















Proverbs 19:23
Top of Page
Top of Page