|
|
Proverbs 9 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Wisdom has built her house; she has carved out her seven pillars. | Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars. | Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: | Wisdom has built her house, She has carved out her seven pillars; | Wisdom has built her house; she has set up its seven pillars. |
| 2 | She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table. | She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table. | She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table. | She has prepared her food, she has mixed her wine; She has also set her table; | She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table. |
| 3 | She has sent out her maidservants; she calls out from the heights of the city. | She has sent out her young women to call from the highest places in the town, | She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city, | She has sent out her attendants, she calls out From the tops of the heights of the city: | She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city, |
| 4 | “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. | “Whoever is simple, let him turn in here!” To him who lacks sense she says, | Whoso <i>is</i> simple, let him turn in hither: <i>as for</i> him that wanteth understanding, she saith to him, | “Whoever is naive, let him turn in here!” To him who lacks understanding she says, | “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says, |
| 5 | “Come, eat my bread and drink the wine I have mixed. | “Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed. | Come, eat of my bread, and drink of the wine <i>which</i> I have mingled. | “Come, eat of my food And drink of the wine I have mixed. | “Come, eat my food and drink the wine I have mixed. |
| 6 | Leave your folly behind, and you will live; walk in the way of understanding.” | Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight.” | Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. | “Abandon <i>your</i> foolishness and live, And proceed in the way of understanding.” | Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.” |
| 7 | He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself. | Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury. | He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked <i>man getteth</i> himself a blot. | One who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And one who rebukes a wicked person <i>gets</i> insults for himself. | Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse. |
| 8 | Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you. | Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you. | Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. | Do not rebuke a scoffer, or he will hate you; Rebuke a wise person and he will love you. | Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you. |
| 9 | Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning. | Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning. | Give <i>instruction</i> to a wise <i>man</i>, and he will be yet wiser: teach a just <i>man</i>, and he will increase in learning. | Give <i>instruction</i> to a wise person and he will become still wiser; Teach a righteous person and he will increase <i>his</i> insight. | Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning. |
| 10 | The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. | The fear of the LORD <i>is</i> the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy <i>is</i> understanding. | The fear of the LORD is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. |
| 11 | For through wisdom your days will be multiplied, and years will be added to your life. | For by me your days will be multiplied, and years will be added to your life. | For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased. | For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you. | For through wisdom your days will be many, and years will be added to your life. |
| 12 | If you are wise, you are wise to your own advantage; but if you scoff, you alone will bear the consequences. | If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it. | If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but <i>if</i> thou scornest, thou alone shalt bear <i>it</i>. | If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will suffer <i>from it.</i> | If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer. |
| 13 | The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing. | The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing. | A foolish woman <i>is</i> clamorous: <i>she is</i> simple, and knoweth nothing. | A woman of foolishness is boisterous, <i>She has</i> a lack of understanding and knows nothing. | Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing. |
| 14 | She sits at the door of her house, on a seat in the heights of the city, | She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town, | For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, | She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city, | She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city, |
| 15 | calling out to those who pass by, who make their paths straight. | calling to those who pass by, who are going straight on their way, | To call passengers who go right on their ways: | Calling to those who pass by, Who are going straight on their paths: | calling out to those who pass by, who go straight on their way, |
| 16 | “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. | “Whoever is simple, let him turn in here!” And to him who lacks sense she says, | Whoso <i>is</i> simple, let him turn in hither: and <i>as for</i> him that wanteth understanding, she saith to him, | “Whoever is naive, let him turn in here,” And to him who lacks understanding she says, | “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says, |
| 17 | “Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is tasty!” | “Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant.” | Stolen waters are sweet, and bread <i>eaten</i> in secret is pleasant. | “Stolen water is sweet; And bread <i>eaten</i> in secret is pleasant.” | “Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!” |
| 18 | But they do not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. | But he does not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. | But he knoweth not that the dead <i>are</i> there; <i>and that</i> her guests <i>are</i> in the depths of hell. | But he does not know that the dead are there, <i>That</i> her guests are in the depths of Sheol. | But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |