Proverbs 9 Parallel Bible Translations

Proverbs 9
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 Wisdom has built her house; she has carved out her seven pillars. Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars. Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: Wisdom has built her house, She has carved out her seven pillars; Wisdom has built her house; she has set up its seven pillars.
2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table. She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table. She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table. She has prepared her food, she has mixed her wine; She has also set her table; She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
3 She has sent out her maidservants; she calls out from the heights of the city. She has sent out her young women to call from the highest places in the town, She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city, She has sent out her attendants, she calls out From the tops of the heights of the city: She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,
4 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. “Whoever is simple, let him turn in here!” To him who lacks sense she says, Whoso <i>is</i> simple, let him turn in hither: <i>as for</i> him that wanteth understanding, she saith to him, “Whoever is naive, let him turn in here!” To him who lacks understanding she says, “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,
5 “Come, eat my bread and drink the wine I have mixed. “Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed. Come, eat of my bread, and drink of the wine <i>which</i> I have mingled. “Come, eat of my food And drink of the wine I have mixed. “Come, eat my food and drink the wine I have mixed.
6 Leave your folly behind, and you will live; walk in the way of understanding.” Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight.” Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. “Abandon <i>your</i> foolishness and live, And proceed in the way of understanding.” Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.”
7 He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself. Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury. He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked <i>man getteth</i> himself a blot. One who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And one who rebukes a wicked person <i>gets</i> insults for himself. Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.
8 Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you. Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you. Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. Do not rebuke a scoffer, or he will hate you; Rebuke a wise person and he will love you. Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.
9 Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning. Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning. Give <i>instruction</i> to a wise <i>man</i>, and he will be yet wiser: teach a just <i>man</i>, and he will increase in learning. Give <i>instruction</i> to a wise person and he will become still wiser; Teach a righteous person and he will increase <i>his</i> insight. Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. The fear of the LORD <i>is</i> the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy <i>is</i> understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
11 For through wisdom your days will be multiplied, and years will be added to your life. For by me your days will be multiplied, and years will be added to your life. For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased. For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you. For through wisdom your days will be many, and years will be added to your life.
12 If you are wise, you are wise to your own advantage; but if you scoff, you alone will bear the consequences. If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it. If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but <i>if</i> thou scornest, thou alone shalt bear <i>it</i>. If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will suffer <i>from it.</i> If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.
13 The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing. The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing. A foolish woman <i>is</i> clamorous: <i>she is</i> simple, and knoweth nothing. A woman of foolishness is boisterous, <i>She has</i> a lack of understanding and knows nothing. Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.
14 She sits at the door of her house, on a seat in the heights of the city, She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town, For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city, She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
15 calling out to those who pass by, who make their paths straight. calling to those who pass by, who are going straight on their way, To call passengers who go right on their ways: Calling to those who pass by, Who are going straight on their paths: calling out to those who pass by, who go straight on their way,
16 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. “Whoever is simple, let him turn in here!” And to him who lacks sense she says, Whoso <i>is</i> simple, let him turn in hither: and <i>as for</i> him that wanteth understanding, she saith to him, “Whoever is naive, let him turn in here,” And to him who lacks understanding she says, “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,
17 “Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is tasty!” “Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant.” Stolen waters are sweet, and bread <i>eaten</i> in secret is pleasant. “Stolen water is sweet; And bread <i>eaten</i> in secret is pleasant.” “Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!”
18 But they do not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. But he does not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. But he knoweth not that the dead <i>are</i> there; <i>and that</i> her guests <i>are</i> in the depths of hell. But he does not know that the dead are there, <i>That</i> her guests are in the depths of Sheol. But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page