Psalm 102:6
Modern Translations
New International Version
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

New Living Translation
I am like an owl in the desert, like a little owl in a far-off wilderness.

English Standard Version
I am like a desert owl of the wilderness, like an owl of the waste places;

Berean Study Bible
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

New American Standard Bible
I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the ruins.

NASB 1995
I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the waste places.

NASB 1977
I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the waste places.

Amplified Bible
I am like a [mournful] vulture of the wilderness; I am like a [desolate] owl of the wasteland.

Christian Standard Bible
I am like an eagle owl, like a little owl among the ruins.

Holman Christian Standard Bible
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

Contemporary English Version
I am like a lonely owl in the desert

Good News Translation
I am like a wild bird in the desert, like an owl in abandoned ruins.

GOD'S WORD® Translation
I am like a desert owl, like an owl living in the ruins.

International Standard Version
I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.

NET Bible
I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins.
Classic Translations
King James Bible
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

New King James Version
I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.

King James 2000 Bible
I am like a vulture of the wilderness: I am like an owl of the desert.

New Heart English Bible
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

World English Bible
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

American King James Version
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

American Standard Version
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

A Faithful Version
I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.

Darby Bible Translation
I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;

English Revised Version
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

Webster's Bible Translation
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I am like a pelicane of the wildernesse: I am like an owle of the deserts.

Bishops' Bible of 1568
I am become lyke a Pellicane of the wildernesse, and like an Owle that is in the desert:

Coverdale Bible of 1535
I am become like a Pellicane in the wildernes, and like an Oule in a broken wall.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have been like to a pelican of the wilderness, "" I have been as an owl of the dry places.

Young's Literal Translation
I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.

Smith's Literal Translation
I was like to the pelican of the desert: I was as the owl of the dry places.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am become like to a pelican of the wilderness: I am like a night raven in the house.

Catholic Public Domain Version
I have become like a pelican in solitude. I have become like a night raven in a house.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I have been like a pelican in the wilderness and I have been like an owl in the desert.

Lamsa Bible
I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

Brenton Septuagint Translation
I have become like a pelican of the wilderness;








Psalm 102:5
Top of Page
Top of Page