Psalm 139:8
Modern Translations
New International Version
If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.

New Living Translation
If I go up to heaven, you are there; if I go down to the grave, you are there.

English Standard Version
If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there!

Berean Study Bible
If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there.

New American Standard Bible
If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.

NASB 1995
If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.

NASB 1977
If I ascend to heaven, Thou art there; If I make my bed in Sheol, behold, Thou art there.

Amplified Bible
If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol (the nether world, the place of the dead), behold, You are there.

Christian Standard Bible
If I go up to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there.

Holman Christian Standard Bible
If I go up to heaven, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there.

Contemporary English Version
If I were to climb up to the highest heavens, you would be there. If I were to dig down to the world of the dead you would also be there.

Good News Translation
If I went up to heaven, you would be there; if I lay down in the world of the dead, you would be there.

GOD'S WORD® Translation
If I go up to heaven, you are there. If I make my bed in hell, you are there.

International Standard Version
If I rise to heaven, there you are! If I lay down with the dead, there you are!

NET Bible
If I were to ascend to heaven, you would be there. If I were to sprawl out in Sheol, there you would be.
Classic Translations
King James Bible
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

New King James Version
If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there.

King James 2000 Bible
If I ascend up into heaven, you are there: if I make my bed in Sheol, behold, you are there.

New Heart English Bible
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, look, you are there.

World English Bible
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!

American King James Version
If I ascend up into heaven, you are there: if I make my bed in hell, behold, you are there.

American Standard Version
If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.

A Faithful Version
If I go up into heaven, You are there; if I make my bed in the grave, behold, You are there.

Darby Bible Translation
If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou [art there];

English Revised Version
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in Sheol, behold, thou art there.

Webster's Bible Translation
If I ascend into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If I ascende into heauen, thou art there: if I lye downe in hell, thou art there.

Bishops' Bible of 1568
If I ascende vp into heauen, thou art there: if I lay me downe in hell, thou art there also.

Coverdale Bible of 1535
Yf I clymme vp in to heauen, thou art there: yf I go downe to hell, thou art there also.
Literal Translations
Literal Standard Version
If I ascend the heavens—You [are] there, "" And spread out a bed in Sheol, behold, You!

Young's Literal Translation
If I ascend the heavens -- there Thou art, And spread out a couch in Sheol, lo, Thee!

Smith's Literal Translation
If I shall ascend to the heavens, thou art there: and shall I bend down to hades, behold thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If I ascend into heaven, thou art there: if I descend into hell, thou art present.

Catholic Public Domain Version
If I ascend into heaven, you are there. If I descend into Hell, you are near.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If I shall ascend to Heaven, there you are, and if I would descend to Sheol, you are there also!

Lamsa Bible
If I ascend into heaven, thou art there; if I descend into Sheol, behold, thou art there also.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If I ascend up into heaven, Thou art there; If I make my bed in the nether-world, behold, Thou art there.

Brenton Septuagint Translation
If I should go up to heaven, thou art there: if I should go down to hell, thou art present.
















Psalm 139:7
Top of Page
Top of Page