|
|
Psalms 32 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. | Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | <i>A Psalm</i> of David, Maschil. Blessed <i>is he whose</i> transgression <i>is</i> forgiven, <i>whose</i> sin <i>is</i> covered. | <i>A Psalm</i> of David. A Maskil. How blessed is he whose wrongdoing is forgiven, Whose sin is covered! | Of David. A maskil. Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. |
| 2 | Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit. | Blessed is the man against whom the LORD counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. | Blessed <i>is</i> the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit <i>there is</i> no guile. | How blessed is a person whose guilt the LORD does not take into account, And in whose spirit there is no deceit! | Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit. |
| 3 | When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. | For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. | When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. | When I kept silent <i>about my sin,</i> my body wasted away Through my groaning all day long. | When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. |
| 4 | For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah | For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah | For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. | For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed <i>as</i> with the dry heat of summer. Selah | For day and night your hand was heavy on me; my strength was sapped as in the heat of summer. |
| 5 | Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. Selah | I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and you forgave the iniquity of my sin. Selah | I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. | I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the LORD”; And You forgave the guilt of my sin. Selah | Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD.” And you forgave the guilt of my sin. |
| 6 | Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near. | Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him. | For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. | Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Certainly in a flood of great waters, they will not reach him. | Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them. |
| 7 | You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah | You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah | Thou <i>art</i> my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
| 8 | I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. | I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. | I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. |
| 9 | Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you. | Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you. | Be ye not as the horse, <i>or</i> as the mule, <i>which</i> have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee. | Do not be like the horse or like the mule, which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, <i>Otherwise</i> they will not come near to you. | Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you. |
| 10 | Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD. | Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the LORD. | Many sorrows <i>shall be</i> to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. | The sorrows of the wicked are many, But the one who trusts in the LORD, goodness will surround him. | Many are the woes of the wicked, but the LORD’s unfailing love surrounds the one who trusts in him. |
| 11 | Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart. | Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! | Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all <i>ye that are</i> upright in heart. | Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart. | Rejoice in the LORD and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart! |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |