Psalms 33 Parallel Bible Translations

Psalms 33
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him. Shout for joy in the LORD, O you righteous! Praise befits the upright. Rejoice in the LORD, O ye righteous: <i>for</i> praise is comely for the upright. Sing for joy in the LORD, you righteous ones; Praise is becoming to the upright. Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings. Give thanks to the LORD with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings! Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery <i>and</i> an instrument of ten strings. Give thanks to the LORD with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings. Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy. Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise. Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy. Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy. For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness. For the word of the LORD <i>is</i> right; and all his works <i>are done</i> in truth. For the word of the LORD is right, And all His work is <i>done</i> in faithfulness. For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion. He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the LORD. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD. He loves righteousness and justice; The earth is full of the goodness of the LORD. The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth. By the word of the LORD the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host. By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth. By the word of the LORD the heavens were made, And by the breath of His mouth all their lights. By the word of the LORD the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses. He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses. He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses. He gathers the waters of the sea together as a heap; He puts the depths in storehouses. He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him. Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him! Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him. Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him. Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm. For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm. For he spake, and it was <i>done</i>; he commanded, and it stood fast. For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood firm. For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples. The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples. The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. The LORD nullifies the plan of nations; He frustrates the plans of peoples. The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations. The counsel of the LORD stands forever, the plans of his heart to all generations. The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations. The plan of the LORD stands forever, The plans of His heart from generation to generation. But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance! Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage! Blessed <i>is</i> the nation whose God <i>is</i> the LORD; <i>and</i> the people <i>whom</i> he hath chosen for his own inheritance. Blessed is the nation whose God is the LORD, The people He has chosen for His own inheritance. Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men. The LORD looks down from heaven; he sees all the children of man; The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men. The LORD looks from heaven; He sees all the sons of mankind; From heaven the LORD looks down and sees all mankind;
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth. from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth, From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth, from his dwelling place he watches all who live on earth—
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works. he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds. He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works. He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works. he who forms the hearts of all, who considers everything they do.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength. There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength. The king is not saved by a mighty army; A warrior is not rescued by great strength. No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save. The war horse is a false hope for salvation, and by its great might it cannot rescue. An horse <i>is</i> a vain thing for safety: neither shall he deliver <i>any</i> by his great strength. A horse is a false hope for victory; Nor does it rescue anyone by its great strength. A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love, Behold, the eye of the LORD <i>is</i> upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness, But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
19 to deliver them from death and keep them alive in famine. that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine. To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. To rescue their soul from death And to keep them alive in famine. to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield. Our soul waits for the LORD; he is our help and our shield. Our soul waiteth for the LORD: he <i>is</i> our help and our shield. Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield. We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name. For our heart is glad in him, because we trust in his holy name. For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name. For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name. In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You. Let your steadfast love, O LORD, be upon us, even as we hope in you. Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee. Let Your favor, LORD, be upon us, Just as we have waited for You. May your unfailing love be with us, LORD, even as we put our hope in you.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page