|
|
Psalms 82 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods: | God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment: | A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. | A Psalm of Asaph. God takes His position in His assembly; He judges in the midst of the gods. | A psalm of Asaph. God presides in the great assembly; he renders judgment among the “gods|: |
| 2 | “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah | “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah | How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. | How long will you judge unjustly And show partiality to the wicked? Selah | “How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? |
| 3 | Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. | Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. | Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Vindicate the weak and fatherless; Do justice to the afflicted and destitute. | Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. |
| 4 | Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked. | Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.” | Deliver the poor and needy: rid <i>them</i> out of the hand of the wicked. | Rescue the weak and needy; Save <i>them</i> from the hand of the wicked. | Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked. |
| 5 | They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken. | They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. | They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. | They do not know nor do they understand; They walk around in darkness; All the foundations of the earth are shaken. | “The ‘gods’ know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. |
| 6 | I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’ | I said, “You are gods, sons of the Most High, all of you; | I have said, Ye <i>are</i> gods; and all of you <i>are</i> children of the most High. | I said, “You are gods, And all of you are sons of the Most High. | “I said, ‘You are “gods|; you are all sons of the Most High.’ |
| 7 | But like mortals you will die, and like rulers you will fall.” | nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.” | But ye shall die like men, and fall like one of the princes. | “Nevertheless you will die like men, And fall like one of the princes.” | But you will die like mere mortals; you will fall like every other ruler.” |
| 8 | Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance. | Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations! | Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. | Arise, God, judge the earth! For You possess all the nations. | Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |