Psalm 89:51
Modern Translations
New International Version
the taunts with which your enemies, LORD, have mocked, with which they have mocked every step of your anointed one.

New Living Translation
Your enemies have mocked me, O LORD; they mock your anointed king wherever he goes.

English Standard Version
with which your enemies mock, O LORD, with which they mock the footsteps of your anointed.

Berean Study Bible
how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!

New American Standard Bible
With which Your enemies have taunted, LORD, With which they have taunted the footsteps of Your anointed.

NASB 1995
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

NASB 1977
With which Thine enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Thine anointed.

Amplified Bible
With which Your enemies have taunted, O LORD, With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

Christian Standard Bible
how your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed every step of your anointed.

Holman Christian Standard Bible
how Your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed every step of Your anointed.

Contemporary English Version
I am your chosen one, but your enemies chase and make fun of me.

Good News Translation
Your enemies insult your chosen king, O LORD! They insult him wherever he goes.

GOD'S WORD® Translation
Your enemies insulted [me]. They insulted your Messiah every step he took.

International Standard Version
when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.

NET Bible
Your enemies, O LORD, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.
Classic Translations
King James Bible
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

New King James Version
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

King James 2000 Bible
With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

New Heart English Bible
how your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed the footsteps of your anointed one.

World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

American King James Version
With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

A Faithful Version
With which Your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of Your anointed.

Darby Bible Translation
Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

English Revised Version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Webster's Bible Translation
With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For thine enemies haue reproched thee, O Lorde, because they haue reproched the footesteps of thine Anointed.

Bishops' Bible of 1568
(89:50) Who beyng thine enemies O God do dishonour: who do dishonour the footsteppes of thine annoynted.

Coverdale Bible of 1535
Wher wt thine enemies blasphemethe, & slauder ye fotesteppes of yi anoynted.
Literal Translations
Literal Standard Version
With which Your enemies reproached, O YHWH, "" With which they have reproached "" The steps of Your anointed.

Young's Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.

Smith's Literal Translation
Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherewith thy enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the change of thy anointed.

Catholic Public Domain Version
With these, your enemies have reproached you, O Lord; with these, they have reproached the commutation of your Christ.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Your enemies have reproached me, LORD JEHOVAH, and they have reproached the steps of your Anointed One!

Lamsa Bible
Wherewith thine enemies have reproached me, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherewith Thine enemies have taunted, O LORD, Wherewith they have taunted the footsteps of Thine anointed.

Brenton Septuagint Translation
wherewith thine enemies have reviled, O Lord: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed.
















Psalm 89:50
Top of Page
Top of Page