|
|
Psalms 96 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. | Oh sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth! | O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. | Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth. | Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. |
| 2 | Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day. | Sing to the LORD, bless his name; tell of his salvation from day to day. | Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day. | Sing to the LORD, bless His name; Proclaim the good news of His salvation from day to day. | Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day. |
| 3 | Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples. | Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples! | Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. | Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples. | Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. |
| 4 | For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods. | For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. | For the LORD <i>is</i> great, and greatly to be praised: he <i>is</i> to be feared above all gods. | For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods. | For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods. |
| 5 | For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens. | For all the gods of the peoples are worthless idols, but the LORD made the heavens. | For all the gods of the nations <i>are</i> idols: but the LORD made the heavens. | For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens. | For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens. |
| 6 | Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary. | Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. | Honour and majesty <i>are</i> before him: strength and beauty <i>are</i> in his sanctuary. | Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary. | Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary. |
| 7 | Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. | Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! | Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. | Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. | Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. |
| 8 | Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts. | Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! | Give unto the LORD the glory <i>due unto</i> his name: bring an offering, and come into his courts. | Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courtyards. | Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts. |
| 9 | Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth. | Worship the LORD in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth! | O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. | Worship the LORD in holy attire; Tremble before Him, all the earth. | Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth. |
| 10 | Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity. | Say among the nations, “The LORD reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” | Say among the heathen <i>that</i> the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. | Say among the nations, “The LORD reigns; Indeed, the world is <i>firmly</i> established, it will not be moved; He will judge the peoples fairly.” | Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity. |
| 11 | Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it. | Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; | Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. | May the heavens be joyful, and may the earth rejoice; May the sea roar, and all it contains; | Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it. |
| 12 | Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy | let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy | Let the field be joyful, and all that <i>is</i> therein: then shall all the trees of the wood rejoice | May the field be jubilant, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy | Let the fields be jubilant, and everything in them; let all the trees of the forest sing for joy. |
| 13 | before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness. | before the LORD, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness. | Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth. | Before the LORD, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness. | Let all creation rejoice before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his faithfulness. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |