Verse (Click for Chapter) New International Version It is not the dead who praise the LORD, those who go down to the place of silence; New Living Translation The dead cannot sing praises to the LORD, for they have gone into the silence of the grave. English Standard Version The dead do not praise the LORD, nor do any who go down into silence. Berean Standard Bible It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence. King James Bible The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. New King James Version The dead do not praise the LORD, Nor any who go down into silence. New American Standard Bible The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence; NASB 1995 The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence; NASB 1977 The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence; Legacy Standard Bible It is not the dead that praise Yah, And it is none of those who go down to silence; Amplified Bible The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence; Christian Standard Bible It is not the dead who praise the LORD, nor any of those descending into the silence of death. Holman Christian Standard Bible It is not the dead who praise the LORD, nor any of those descending into the silence of death. American Standard Version The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence; Aramaic Bible in Plain English The dead will not praise LORD JEHOVAH, neither any who descend into the darkness. Brenton Septuagint Translation The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades. Contemporary English Version The dead are silent and cannot praise the LORD, Douay-Rheims Bible The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. English Revised Version The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence; GOD'S WORD® Translation Those who are dead do not praise the LORD, nor do those who go into the silence [of the grave]. Good News Translation The LORD is not praised by the dead, by any who go down to the land of silence. International Standard Version Neither can the dead praise the LORD, nor those who go down into the silence of death. JPS Tanakh 1917 The dead praise not the LORD, Neither any that go down into silence; Literal Standard Version The dead do not praise YAH, | Nor any going down to silence. Majority Standard Bible It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence. New American Bible The dead do not praise the LORD, not all those go down into silence. NET Bible The dead do not praise the LORD, nor do any of those who descend into the silence of death. New Revised Standard Version The dead do not praise the LORD, nor do any that go down into silence. New Heart English Bible The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence; Webster's Bible Translation The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. World English Bible The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence, Young's Literal Translation The dead praise not Jah, Nor any going down to silence. Additional Translations ... Context To Your Name Be the Glory…16The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind. 17It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence. 18But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!… Cross References Psalm 6:5 For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? Psalm 31:17 O LORD, let me not be ashamed, for I have called on You. Let the wicked be put to shame; let them lie silent in Sheol. Psalm 88:10 Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? Selah Isaiah 38:18 For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who descend to the Pit cannot hope for Your faithfulness. Treasury of Scripture The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. dead Psalm 6:5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? Psalm 30:9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? Psalm 88:10-12 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah… go down Psalm 31:17 Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. 1 Samuel 2:9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail. Jump to Previous Dead Jah Praise Silence Underworld YahJump to Next Dead Jah Praise Silence Underworld YahPsalm 115 1. Because God is truly glorious4. And idols are vanity 9. He exhorts to confidence in God 12. God is to be blessed for his blessing (17, 18) The connection of these verses with the rest of the psalm is far from plain. Why the psalmist should suddenly be struck with the dreadful thought that death broke the covenant relationship, and silenced prayer and praise, is not easy to see. Was the psalm first chanted after some victory? and was this suggested by the sight of the slain, who, though they had helped to win the triumph, could yet have no share in the praises that were ascending to Jehovah? (17) Silence.--The land of silence is, of course, Sheol, the under-world. (So the LXX., "Hades.") Verses 17, 18. - Once more the choir and congregation speak. The mention of "heaven and earth" (ver. 15) reminds them of the third place - Sheol. In Sheol is no praise of God, but only "silence." They, at any rate, while they remain on earth, and have the power to praise God, will praise him without ceasing. Verse 17. - The dead praise not the Lord (comp. Psalm 6:5; Psalm 30:9; Psalm 88:11; Isaiah 38:18). Neither any that go down into silence. The notion of Sheol as a place of silence occurs in Psalm 94:17, and strongly in Isaiah 38:18 (see the 'Pulpit Commentary on Isaiah,' vol. 2. p. 39).Parallel Commentaries ... Hebrew It is notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no the dead הַ֭מֵּתִים (ham·mê·ṯîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 4191: To die, to kill who praise יְהַֽלְלוּ־ (yə·hal·lū-) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1984: To shine the LORD, יָ֑הּ (yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel nor וְ֝לֹ֗א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no any כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who descend יֹרְדֵ֥י (yō·rə·ḏê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3381: To come or go down, descend into silence. דוּמָֽה׃ (ḏū·māh) Noun - feminine singular Strong's 1745: Silence, death Links Psalm 115:17 NIVPsalm 115:17 NLT Psalm 115:17 ESV Psalm 115:17 NASB Psalm 115:17 KJV Psalm 115:17 BibleApps.com Psalm 115:17 Biblia Paralela Psalm 115:17 Chinese Bible Psalm 115:17 French Bible Psalm 115:17 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 115:17 The dead don't praise Yah neither any (Psalm Ps Psa.) |