3 John 1
Parallel Study Bible STU ▾ 
English Study BibleGreek Study Bible
1The elder, To the beloved Gaius, whom I love in [the] truth: 1 πρεσβύτερος Γαΐῳ τῷ ἀγαπητῷ ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ
2Beloved, I pray that in every way you may prosper and enjoy good health, as your soul {also} prospers. 2Ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ψυχή
3For I was overjoyed [when the] brothers came and testified about your devotion to the truth, in [which] you continue to walk. 3ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς
4I have no greater joy than to hear [that] my children are walking in the truth. 4μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν τῇ ἀληθείᾳ περιπατοῦντα
5Beloved, you are faithful in what you are doing for the brothers, and [especially since] they are strangers [to you]. 5Ἀγαπητέ πιστὸν ποιεῖς ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους
6[They] have testified to [the] church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. 6οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ Θεοῦ
7For they went out on behalf of the Name, accepting nothing from the Gentiles. 7ὑπὲρ γὰρ τοῦ Ὀνόματος ἐξῆλθον* μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν
8Therefore we ought to support such [men], so that we may be fellow workers for the truth. 8ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ
9I have written to the church [about this], but Diotrephes, who loves to be first, will not accept our [instruction]. 9Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ ἀλλ’ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρεφὴς οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς
10So if I come, I will call attention to [his] malicious slander [against] us. And unsatisfied with that, he refuses to welcome the brothers and forbids those who want to do so, even putting [them] out of the church. 10διὰ τοῦτο ἐὰν ἔλθω ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει
11Beloved, {do} not imitate what [is] evil, but what [is] good. The [one who] does good is of God; the [one who] does evil has not seen God. 11Ἀγαπητέ μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν Θεόν
12Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also testify [for him], and you know that our testimony is true. 12Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν καὶ οἶδας ὅτι μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν
13I have many things to write you, but I would prefer not [to do so] with pen and ink. 13Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ’ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν
14Instead, I hope to see you soon and speak [face] to [face]. Peace to you. The friends [ here ] send you greetings. Greet [each of our] friends [there] by name. 14ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν Εἰρήνη σοι Ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι Ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ’ ὄνομα
Greek and Hebrew Study Bible courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 John 1
Top of Page
Top of Page