1 Samuel 10:19
Strong's Lexicon
But today
הַיּ֜וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

you
וְאַתֶּ֨ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

have rejected
מְאַסְתֶּ֣ם (mə·’as·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3988: 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected 2) (Niphal) to flow, run

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

your God,
אֱלֹהֵיכֶ֗ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

ה֣וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

delivers
מוֹשִׁ֣יעַ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to

you
לָכֶם֮ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew :

from all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

your troubles
רָעוֹתֵיכֶ֣ם (rā·‘ō·w·ṯê·ḵem)
Adjective - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

and afflictions,
וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ (wə·ṣā·rō·ṯê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6869: 1) straits, distress, trouble 2) vexer, rival wife

and you have said
וַתֹּ֣אמְרוּ (wat·tō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to Him,
ל֔וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

‘No,
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

set
תָּשִׂ֣ים (tā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set

a king
מֶ֖לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

over us.’
עָלֵ֑ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

Now therefore
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

present yourselves
הִֽתְיַצְּבוּ֙ (hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3320: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

by your tribes
לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם (lə·šiḇ·ṭê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7626: 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe

and clans.”
וּלְאַלְפֵיכֶֽם׃ (ū·lə·’al·p̄ê·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 505: 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.”

Young's Literal Translation
and ye to-day have rejected your God, who [is] Himself your saviour out of all your evils and your distresses, and ye say, ‘Nay, but—a king thou dost set over us; and now, station yourselves before Jehovah, by your tribes, and by your thousands.’

Holman Christian Standard Bible
But today you have rejected your God,  who saves you from all your troubles and afflictions. You said to Him, ‘You  must set a king over us.’  Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 

New American Standard Bible
"But you have today rejected your God, who delivers you from all your calamities and your distresses; yet you have said, 'No, but set a king over us!' Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans."

King James Bible
And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, [Nay], but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.
Parallel Verses
New International Version
But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, 'No, appoint a king over us.' So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans."

New Living Translation
But though I have rescued you from your misery and distress, you have rejected your God today and have said, 'No, we want a king instead!' Now, therefore, present yourselves before the LORD by tribes and clans."

English Standard Version
But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him, ‘Set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.”

New American Standard Bible
"But you have today rejected your God, who delivers you from all your calamities and your distresses; yet you have said, 'No, but set a king over us!' Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans."

King James Bible
And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.

Holman Christian Standard Bible
But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions. You said to Him, 'You must set a king over us.' Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans."

International Standard Version
But today you have rejected your God who delivers you from all your troubles and difficulties. You have said, 'No! Instead, appoint a king over us.' Now present yourselves in the LORD's presence by your tribes and families."

NET Bible
But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, "No! Appoint a king over us." Now take your positions before the LORD by your tribes and by your clans.'"

American Standard Version
but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, Nay , but set a king over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands.

English Revised Version
but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.

Young's Literal Translation
and ye to-day have rejected your God, who is Himself your saviour out of all your evils and your distresses, and ye say, 'Nay, but -- a king thou dost set over us; and now, station yourselves before Jehovah, by your tribes, and by your thousands.'
















Cross References
Numbers 11:20
But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Deuteronomy 17:14
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;

Joshua 7:14
In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.

Joshua 24:1
And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.

Judges 8:23
And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.

1 Samuel 8:6
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

1 Samuel 8:7
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

1 Samuel 10:20
And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.

1 Samuel 12:12
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.

1 Samuel 14:23
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.

1 Samuel 14:38
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
Jump to Previous
Adversities Calamities Delivers Distresses Present Rejected Saved Saves Saveth Thousands Today Tribes Tribulations Yourselves
Jump to Next
Adversities Calamities Delivers Distresses Present Rejected Saved Saves Saveth Thousands Today Tribes Tribulations Yourselves
Links
1 Samuel 10:19 NIV
1 Samuel 10:19 NLT
1 Samuel 10:19 ESV
1 Samuel 10:19 NASB
1 Samuel 10:19 KJV

1 Samuel 10:19 Bible Apps
1 Samuel 10:19 Parallel
1 Samuel 10:19 Biblia Paralela
1 Samuel 10:19 Chinese Bible
1 Samuel 10:19 French Bible
1 Samuel 10:19 German Bible

1 Samuel 10:19 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 10:18
Top of Page
Top of Page