Ezekiel 1:12
Strong's Lexicon
Each
וְאִ֛ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

[creature] went
יֵלֵ֑כוּ (yê·lê·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

straight ahead
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

עֵ֥בֶר (‘ê·ḇer)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5676: 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side

פָּנָ֖יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

Wherever
אֶ֣ל (’el)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

שָׁ֨מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

the spirit
הָר֤וּחַ (hā·rū·aḥ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force

would go,
לָלֶ֙כֶת֙ (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

they would go,
יֵלֵ֔כוּ (yê·lê·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

without
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

turning
יִסַּ֖בּוּ (yis·sab·bū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded

as they moved.
בְּלֶכְתָּֽן׃ (bə·leḵ·tān)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Each creature went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they moved.

Young's Literal Translation
And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.

Holman Christian Standard Bible
Each creature went straight ahead . Wherever the Spirit wanted to go, they went without turning as they moved.

New American Standard Bible
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.

King James Bible
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went.
Parallel Verses
New International Version
Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.

New Living Translation
They went in whatever direction the spirit chose, and they moved straight forward in any direction without turning around.

English Standard Version
And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.

New American Standard Bible
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.

King James Bible
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.

Holman Christian Standard Bible
Each creature went straight ahead. Wherever the Spirit wanted to go, they went without turning as they moved.

International Standard Version
Each moved in straight directions. Wherever they decided to go, they went without turning themselves.

NET Bible
Each moved straight ahead--wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.

American Standard Version
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

English Revised Version
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

Young's Literal Translation
And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.
















Cross References
Ezekiel 1:9
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.

Ezekiel 1:17
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.

Ezekiel 1:20
Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 1:11
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Ezekiel 1:10
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.

Ezekiel 1:13
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Ezekiel 1:14
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Ezekiel 1:15
Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
Jump to Previous
Ahead Forward Round Spirit Straight Turn Turned Turning Wherever Whither
Jump to Next
Ahead Forward Round Spirit Straight Turn Turned Turning Wherever Whither
Links
Ezekiel 1:12 NIV
Ezekiel 1:12 NLT
Ezekiel 1:12 ESV
Ezekiel 1:12 NASB
Ezekiel 1:12 KJV

Ezekiel 1:12 Bible Apps
Ezekiel 1:12 Parallel
Ezekiel 1:12 Biblia Paralela
Ezekiel 1:12 Chinese Bible
Ezekiel 1:12 French Bible
Ezekiel 1:12 German Bible

Ezekiel 1:12 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 1:11
Top of Page
Top of Page