Genesis 31:50
Strong's Lexicon
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

you mistreat
תְּעַנֶּ֣ה (tə·‘an·neh)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6031: 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

my daughters
בְּנֹתַ֗י (bə·nō·ṯay)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

or
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

take
תִּקַּ֤ח (tiq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

other
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

בְּנֹתַ֔י (bə·nō·ṯay)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

wives,
נָשִׁים֙ (nā·šîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)

although no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

one
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

is with us,
עִמָּ֑נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

remember
רְאֵ֕ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

that God
אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

[is] witness
עֵ֖ד (‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5707: 1) witness 1a) witness, testimony, evidence (of things) 1b) witness (of people)

between you and me
בֵּינִ֥י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between

וּבֵינֶֽךָ׃ (ū·ḇê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between

Parallel Strong's
Berean Study Bible
If you mistreat my daughters or take other wives, although no one is with us, remember that God is a witness between you and me.”

Young's Literal Translation
if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters—there is no man with us—see, God [is] witness between me and thee.’

Holman Christian Standard Bible
If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me.”

New American Standard Bible
"If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, [although] no man is with us, see, God is witness between you and me."

King James Bible
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] wives beside my daughters, no man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.
Parallel Verses
New International Version
If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me."

New Living Translation
If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.

English Standard Version
If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, God is witness between you and me.”

New American Standard Bible
"If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me."

King James Bible
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Holman Christian Standard Bible
If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me."

International Standard Version
If you mistreat my daughters or if you take other wives besides them, though no one is watching us, keep in mind that God stands as a witness between you and me."

NET Bible
If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions."

American Standard Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

English Revised Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Young's Literal Translation
if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.'
















Cross References
Genesis 31:51
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;

Judges 11:10
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.

Job 16:19
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

Jeremiah 29:23
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.

Jeremiah 42:5
Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 31:49
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

Genesis 31:48
And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;

Genesis 31:47
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.

Genesis 31:52
This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.
Jump to Previous
Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
Jump to Next
Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
Links
Genesis 31:50 NIV
Genesis 31:50 NLT
Genesis 31:50 ESV
Genesis 31:50 NASB
Genesis 31:50 KJV

Genesis 31:50 Bible Apps
Genesis 31:50 Parallel
Genesis 31:50 Biblia Paralela
Genesis 31:50 Chinese Bible
Genesis 31:50 French Bible
Genesis 31:50 German Bible

Genesis 31:50 Commentaries

Bible Hub
Genesis 31:49
Top of Page
Top of Page