Genesis 33:11
Strong's Lexicon
Please
נָ֤א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

take
קַח־ (qaḥ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

my present
בִּרְכָתִי֙ (bir·ḵā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1293: 1) blessing 2) (source of) blessing 3) blessing, prosperity 4) blessing, praise of God 5) a gift, present 6) treaty of peace

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

was brought to you,
הֻבָ֣את (hu·ḇāṯ)
Verb - Hofal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

וְכִ֣י (wə·ḵî)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

has been gracious
חַנַּ֥נִי (ḥan·na·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 2603: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour 2) to be loathsome

to me
לִי־ (lî-)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

and I have
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's Hebrew 3426: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are

all I need.
כֹ֑ל (ḵōl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

So Jacob pressed
וַיִּפְצַר־ (way·yip̄·ṣar-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6484: 1) to press, push 1a) (Qal) to push, press 1b) (Hiphil) be insolent, display pushing (arrogance, presumption)

him
בּ֖וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

until he accepted.
וַיִּקָּֽח׃ (way·yiq·qāḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Please accept my gift that was brought to you, because God has been gracious to me and I have all I need.” So Jacob pressed him until he accepted.

Young's Literal Translation
receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all [things];’ and he presseth on him, and he receiveth,

Holman Christian Standard Bible
Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need.” So Jacob urged him until he accepted.

New American Standard Bible
"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took [it].

King James Bible
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].
Parallel Verses
New International Version
Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it.

New Living Translation
Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough." And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.

English Standard Version
Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it.

New American Standard Bible
"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it.

King James Bible
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Holman Christian Standard Bible
Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need." So Jacob urged him until he accepted.

International Standard Version
So receive my blessing, which has been sent to you, since God has been gracious to me. Besides, I have enough." Because Jacob kept pressing him, Esau accepted the gifts.

NET Bible
Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need." When Jacob urged him, he took it.

American Standard Version
Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

English Revised Version
Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Young's Literal Translation
receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;' and he presseth on him, and he receiveth,
















Cross References
2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.

Genesis 30:43
And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Genesis 33:10
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.

Genesis 33:12
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

1 Samuel 25:27
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 33:9
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Genesis 33:8
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

Genesis 33:13
And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

Genesis 33:14
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Jump to Previous
Accept Blessing Dealt Enough Esau Favoured Gift Good Gracious Graciously Insisted Jacob Need Please Plenty Present Presseth Receive Receiveth Strong Urged
Jump to Next
Accept Blessing Dealt Enough Esau Favoured Gift Good Gracious Graciously Insisted Jacob Need Please Plenty Present Presseth Receive Receiveth Strong Urged
Links
Genesis 33:11 NIV
Genesis 33:11 NLT
Genesis 33:11 ESV
Genesis 33:11 NASB
Genesis 33:11 KJV

Genesis 33:11 Bible Apps
Genesis 33:11 Parallel
Genesis 33:11 Biblia Paralela
Genesis 33:11 Chinese Bible
Genesis 33:11 French Bible
Genesis 33:11 German Bible

Genesis 33:11 Commentaries

Bible Hub
Genesis 33:10
Top of Page
Top of Page