Mark 15:21
Strong's Lexicon
[Now]
τινα (tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

Simon
Σίμωνα (Simōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

of Cyrene,
Κυρηναῖον (Kyrēnaion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2956: Belonging to Cyrene, a Cyrenaean. From Kurene; i.e. Cyrenaean, i.e. Inhabitant of Cyrene.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

father
πατέρα (patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

of Alexander
Ἀλεξάνδρου (Alexandrou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 223: From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Rufus,
Ῥούφου (Rhouphou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4504: Of Latin origin; red; Rufus, a Christian.

was passing by
παράγοντά (paragonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3855: To pass by, depart, pass away. From para and ago; to lead near, i.e. to go along or away.

on his way in
ἐρχόμενον (erchomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the country,
ἀγροῦ (agrou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.

and
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[the soldiers] forced [him]
ἀγγαρεύουσιν (angareuousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 29: Of foreign origin; properly, to be a courier, i.e. to press into public service.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

carry
ἄρῃ (arē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cross
σταυρὸν (stauron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4716: A cross.

of [Jesus].
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and the soldiers forced him to carry the cross of Jesus.

Young's Literal Translation
And they impress a certain one passing by—Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus—that he may bear his cross,

Holman Christian Standard Bible
They forced a man coming in from the country, who was passing by, to carry Jesus’ cross. He was Simon, a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus.

New American Standard Bible
They pressed into service a passer-by coming from the country, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), to bear His cross.

King James Bible
And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
Parallel Verses
New International Version
A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.

New Living Translation
A passerby named Simon, who was from Cyrene, was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.)

English Standard Version
And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross.

New American Standard Bible
They pressed into service a passer-by coming from the country, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), to bear His cross.

King James Bible
And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.

Holman Christian Standard Bible
They forced a man coming in from the country, who was passing by, to carry Jesus' cross. He was Simon, a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus.

International Standard Version
They forced a certain passer-by named Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who happened to be coming in from the country, to carry Jesus' cross.

NET Bible
The soldiers forced a passerby to carry his cross, Simon of Cyrene, who was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus).

American Standard Version
And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them , that he might bear his cross.

English Revised Version
And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.

Young's Literal Translation
And they impress a certain one passing by -- Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus -- that he may bear his cross,
















Cross References
Matthew 27:32
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.

Mark 15:20
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

Luke 23:26
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.

John 19:17
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

Romans 16:13
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 15:19
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Mark 15:18
And began to salute him, Hail, King of the Jews!

Mark 15:22
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

Mark 15:23
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

Mark 15:24
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Jump to Previous
Alexander Bear Carry Compel Compelled Constrain Country Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Impress Passed Passer-By Passing Pressed Rufus Service Simon Way
Jump to Next
Alexander Bear Carry Compel Compelled Constrain Country Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Impress Passed Passer-By Passing Pressed Rufus Service Simon Way
Links
Mark 15:21 NIV
Mark 15:21 NLT
Mark 15:21 ESV
Mark 15:21 NASB
Mark 15:21 KJV

Mark 15:21 Bible Apps
Mark 15:21 Parallel
Mark 15:21 Biblia Paralela
Mark 15:21 Chinese Bible
Mark 15:21 French Bible
Mark 15:21 German Bible

Mark 15:21 Commentaries

Bible Hub
Mark 15:20
Top of Page
Top of Page