Numbers 20:10
Strong's Lexicon
Then Moses
מֹשֶׁ֧ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

and Aaron
וְאַהֲרֹ֛ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron = 'light bringer' 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

gathered
וַיַּקְהִ֜לוּ (way·yaq·hi·lū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6950: 1) to assemble, gather 1a) (Niphal) to assemble 1a1) for religious reasons 1a2) for political reasons 1b) (Hiphil) to summon an assembly 1b1) for war, judgment 1b2) for religious purposes

the assembly
הַקָּהָ֖ל (haq·qā·hāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6951: 1) assembly, company, congregation, convocation 1a) assembly 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes 1b) company (of returning exiles) 1c) congregation 1c1) as organised body

in
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

front
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

of the rock,
הַסָּ֑לַע (has·sā·la‘)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5553: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)

and Moses said to them,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Listen
שִׁמְעוּ־ (šim·‘ū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound

now,
נָא֙ ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

you rebels,
הַמֹּרִ֔ים (ham·mō·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 4784: 1) to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against 1a) (Qal) to be disobedient, be rebellious 1a1) towards father 1a2) towards God 1b) (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey

must we bring you water
מָֽיִם׃ (mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

out
נוֹצִ֥יא (nō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

of
הֲמִן־ (hă·min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

rock ?”
הַסֶּ֣לַע (has·se·la‘)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5553: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Moses and Aaron gathered the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen now, you rebels, must we bring you water out of this rock?”

Young's Literal Translation
and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, ‘Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?’

Holman Christian Standard Bible
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “ Listen, you rebels ! Must we bring water out of this rock for you ? ”

New American Standard Bible
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, "Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?"

King James Bible
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Parallel Verses
New International Version
He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, "Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?"

New Living Translation
Then he and Aaron summoned the people to come and gather at the rock. "Listen, you rebels!" he shouted. "Must we bring you water from this rock?"

English Standard Version
Then Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels: shall we bring water for you out of this rock?”

New American Standard Bible
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, "Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?"

King James Bible
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?

Holman Christian Standard Bible
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, "Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?"

International Standard Version
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock. "Pay attention, you rebels!" Moses told them. "Are we to bring you water from this rock?"

NET Bible
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, "Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?"

American Standard Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?

English Revised Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?

Young's Literal Translation
and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, 'Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?'
















Cross References
Exodus 17:6
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Numbers 20:24
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.

Psalm 78:16
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

Psalm 106:33
Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

Numbers 1:1
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 20:9
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.

Numbers 20:8
Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink.

Numbers 20:7
And the LORD spake unto Moses, saying,

Numbers 20:11
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.

Numbers 20:12
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

Numbers 20:13
This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
Jump to Previous
Aaron Assemble Assembled Assembly Congregation Ear Hear Hearts Moses Rebels Rock Together Turned Water
Jump to Next
Aaron Assemble Assembled Assembly Congregation Ear Hear Hearts Moses Rebels Rock Together Turned Water
Links
Numbers 20:10 NIV
Numbers 20:10 NLT
Numbers 20:10 ESV
Numbers 20:10 NASB
Numbers 20:10 KJV

Numbers 20:10 Bible Apps
Numbers 20:10 Parallel
Numbers 20:10 Biblia Paralela
Numbers 20:10 Chinese Bible
Numbers 20:10 French Bible
Numbers 20:10 German Bible

Numbers 20:10 Commentaries

Bible Hub
Numbers 20:9
Top of Page
Top of Page