Psalm 4:7
Strong's Lexicon
You have filled
נָתַ֣תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

my heart
בְלִבִּ֑י (ḇə·lib·bî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

with more joy
שִׂמְחָ֣ה (śim·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8057: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue

than when
מֵעֵ֬ת (mê·‘êṯ)
Preposition-m | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 6256: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion

grain
דְּגָנָ֖ם (də·ḡā·nām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1715: 1) wheat, cereal, grain, corn

and new wine
וְתִֽירוֹשָׁ֣ם (wə·ṯî·rō·wō·šām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8492: 1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine

abound.
רָֽבּוּ׃ (rāb·bū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7231: 1) to be or become many, be or become much, be or become great 1a)(Qal) 1a1) to be or become many 1a2) to be or become great 1a3) to be long (of journey) 2) (Pual) ten thousands

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.

Young's Literal Translation
Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.

Holman Christian Standard Bible
You have put more joy in my heart than they have when their grain and new wine abound.

New American Standard Bible
You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.

King James Bible
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] their corn and their wine increased.
Parallel Verses
New International Version
Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.

New Living Translation
You have given me greater joy than those who have abundant harvests of grain and new wine.

English Standard Version
You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound.

New American Standard Bible
You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.

King James Bible
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

Holman Christian Standard Bible
You have put more joy in my heart than they have when their grain and new wine abound.

International Standard Version
You have given me more joy in my heart than at harvest times, when grain and wine abound.

NET Bible
You make me happier than those who have abundant grain and wine.

American Standard Version
Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.

English Revised Version
Thou hast put gladness in my heart, more than they have when their corn and their wine are increased.

Young's Literal Translation
Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.
















Cross References
Acts 14:17
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Psalm 16:9
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Psalm 30:11
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Psalm 97:11
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Psalm 97:12
Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Isaiah 9:3
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 4:6
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Psalm 4:5
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

Psalm 4:4
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
Jump to Previous
Abound Abundance Corn Filled Gladness Grain Greater Heart Increase Increased Joy Multiplied New Time Wine
Jump to Next
Abound Abundance Corn Filled Gladness Grain Greater Heart Increase Increased Joy Multiplied New Time Wine
Links
Psalm 4:7 NIV
Psalm 4:7 NLT
Psalm 4:7 ESV
Psalm 4:7 NASB
Psalm 4:7 KJV

Psalm 4:7 Bible Apps
Psalm 4:7 Parallel
Psalm 4:7 Biblia Paralela
Psalm 4:7 Chinese Bible
Psalm 4:7 French Bible
Psalm 4:7 German Bible

Psalm 4:7 Commentaries

Bible Hub
Psalm 4:6
Top of Page
Top of Page