Zephaniah 1:6
Strong's Lexicon
and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

those who turn back
הַנְּסוֹגִ֖ים (han·nə·sō·w·ḡîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5472: 1) to move, go, turn back, move away, backslide 1a) (Qal) to backslide, prove recreant to 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself away, turn back 1b2) to be turned or driven back, be repulsed

from [following]
מֵאַחֲרֵ֣י (mê·’a·ḥă·rê)
Preposition-m
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430

and
וַאֲשֶׁ֛ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

neither
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

seek
בִקְשׁ֥וּ (ḇiq·šū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1245: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430

nor
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

inquire of Him.”
דְרָשֻֽׁהוּ׃ (ḏə·rā·šu·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1875: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.”

Young's Literal Translation
And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.

Holman Christian Standard Bible
and those who turn back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of Him.

New American Standard Bible
And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD or inquired of Him."

King James Bible
And them that are turned back from the LORD; and [those] that have not sought the LORD, nor enquired for him.
Parallel Verses
New International Version
those who turn back from following the LORD and neither seek the LORD nor inquire of him."

New Living Translation
And I will destroy those who used to worship me but now no longer do. They no longer ask for the LORD's guidance or seek my blessings."

English Standard Version
those who have turned back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of him.”

New American Standard Bible
And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD or inquired of Him."

King James Bible
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

Holman Christian Standard Bible
and those who turn back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of Him.

International Standard Version
those who turn away from the LORD, don't seek the LORD, and never ask for his help. "

NET Bible
and those who turn their backs on the LORD and do not want the LORD's help or guidance."

American Standard Version
and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.

English Revised Version
and them that are turned back from following the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired after him.

Young's Literal Translation
And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.
















Cross References
Isaiah 1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

Isaiah 9:13
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

Jeremiah 10:25
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Ezekiel 3:20
Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.

Hosea 7:10
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

Zephaniah 1:1
The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

Zephaniah 1:5
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

Zephaniah 1:4
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

Zephaniah 1:3
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.

Zephaniah 1:7
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.

Zephaniah 1:8
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Jump to Previous
Besought Directions Enquired Following Inquire Inquired Prayer Seek Sought Turn Turned
Jump to Next
Besought Directions Enquired Following Inquire Inquired Prayer Seek Sought Turn Turned
Links
Zephaniah 1:6 NIV
Zephaniah 1:6 NLT
Zephaniah 1:6 ESV
Zephaniah 1:6 NASB
Zephaniah 1:6 KJV

Zephaniah 1:6 Bible Apps
Zephaniah 1:6 Parallel
Zephaniah 1:6 Biblia Paralela
Zephaniah 1:6 Chinese Bible
Zephaniah 1:6 French Bible
Zephaniah 1:6 German Bible

Zephaniah 1:6 Commentaries

Bible Hub
Zephaniah 1:5
Top of Page
Top of Page