1 Kings 22:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer,
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7200 [e]רָאִ֤יתִי
rā-’î-ṯî
I sawV-Qal-Perf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-ms
6327 [e]נְפֹצִ֣ים
nə-p̄ō-ṣîm
scatteredV-Nifal-Prtcpl-mp
413 [e]אֶל־
’el-
onPrep
2022 [e]הֶהָרִ֔ים
he-hā-rîm,
the mountainsArt | N-mp
6629 [e]כַּצֹּ֕אן
kaṣ-ṣōn
as sheepPrep-k, Art | N-cs
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
thatPro-r
369 [e]אֵין־
’ên-
noAdv
1992 [e]לָהֶ֖ם
lā-hem
havePrep-l | Pro-3mp
7462 [e]רֹעֶ֑ה
rō-‘eh;
shepherdV-Qal-Prtcpl-ms
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
3808 [e]לֹֽא־
lō-
noAdv-NegPrt
113 [e]אֲדֹנִ֣ים
’ă-ḏō-nîm
masterN-mp
428 [e]לָאֵ֔לֶּה
lā-’êl-leh,
These havePrep-l | Pro-cp
7725 [e]יָשׁ֥וּבוּ
yā-šū-ḇū
let returnV-Qal-Imperf-3mp
376 [e]אִישׁ־
’îš-
eachN-ms
1004 [e]לְבֵית֖וֹ
lə-ḇê-ṯōw
to his housePrep-l | N-msc | 3ms
7965 [e]בְּשָׁלֽוֹם׃
bə-šā-lō-wm.
in peacePrep-b | N-ms









Hebrew Texts
מלכים א 22:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר רָאִ֤יתִי אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ נְפֹצִ֣ים אֶל־הֶהָרִ֔ים כַּצֹּ֕אן אֲשֶׁ֥ר אֵין־לָהֶ֖ם רֹעֶ֑ה וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לֹֽא־אֲדֹנִ֣ים לָאֵ֔לֶּה יָשׁ֥וּבוּ אִישׁ־לְבֵיתֹ֖ו בְּשָׁלֹֽום׃

מלכים א 22:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ראיתי את־כל־ישראל נפצים אל־ההרים כצאן אשר אין־להם רעה ויאמר יהוה לא־אדנים לאלה ישובו איש־לביתו בשלום׃

מלכים א 22:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ראיתי את־כל־ישראל נפצים אל־ההרים כצאן אשר אין־להם רעה ויאמר יהוה לא־אדנים לאלה ישובו איש־לביתו בשלום׃

מלכים א 22:17 Hebrew Bible
ויאמר ראיתי את כל ישראל נפצים אל ההרים כצאן אשר אין להם רעה ויאמר יהוה לא אדנים לאלה ישובו איש לביתו בשלום׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So he said, "I saw all Israel Scattered on the mountains, Like sheep which have no shepherd. And the LORD said, 'These have no master. Let each of them return to his house in peace.'"

King James Bible
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

Holman Christian Standard Bible
So Micaiah said: I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said," They have no master; let everyone return home in peace."
Treasury of Scripture Knowledge

I saw

1 Samuel 9:9 (Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he …

Jeremiah 1:11-16 Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what …

Ezekiel 1:4 And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great …

Acts 10:11-17 And saw heaven opened, and a certain vessel descending on him, as …

as sheep

1 Kings 22:24-36 But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on …

Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and …

2 Chronicles 18:16,17 Then he said, I did see all Israel scattered on the mountains, as …

Jeremiah 23:1,2 Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! …

Jeremiah 50:6,17 My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to …

Ezekiel 34:4-6 The diseased have you not strengthened, neither have you healed that …

Zechariah 10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, …

Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is …

Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, …

Links
1 Kings 22:171 Kings 22:17 NIV1 Kings 22:17 NLT1 Kings 22:17 ESV1 Kings 22:17 NASB1 Kings 22:17 KJV1 Kings 22:17 Bible Apps1 Kings 22:17 Biblia Paralela1 Kings 22:17 Chinese Bible1 Kings 22:17 French Bible1 Kings 22:17 German BibleBible Hub
1 Kings 22:16
Top of Page
Top of Page