1 Samuel 17:51
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7323 [e]וַיָּ֣רָץ
way-yā-rāṣ
Therefore ranConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּ֠וִד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
5975 [e]וַיַּעֲמֹ֨ד
way-ya-‘ă-mōḏ
and stoodConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
overPrep
6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּ֜י
hap-pə-liš-tî
the PhilistineArt | N-proper-ms
3947 [e]וַיִּקַּ֣ח
way-yiq-qaḥ
and tookConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
2719 [e]חַ֠רְבּוֹ
ḥar-bōw
his swordN-fsc | 3ms
8025 [e]וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ
way-yiš-lə-p̄āh
and drew itConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3fs
8593 [e]מִתַּעְרָהּ֙
mit-ta‘-rāh
out of its sheathPrep-m | N-msc | 3fs
4191 [e]וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ
way-mō-ṯə-ṯê-hū,
and killed himConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms
3772 [e]וַיִּכְרָת־
way-yiḵ-rāṯ-
and cut offConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  בָּ֖הּ
bāh
with itPrep | 3fs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
7218 [e]רֹאשׁ֑וֹ
rō-šōw;
his headN-msc | 3ms
7200 [e]וַיִּרְא֧וּ
way-yir-’ū
and when sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּ֛ים
hap-pə-liš-tîm
the PhilistinesArt | N-proper-mp
3588 [e]כִּֽי־
kî-
thatConj
4191 [e]מֵ֥ת
mêṯ
was deadV-Qal-Perf-3ms
1368 [e]גִּבּוֹרָ֖ם
gib-bō-w-rām
their championAdj-msc | 3mp
5127 [e]וַיָּנֻֽסוּ׃
way-yā-nu-sū.
and they fledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp









Hebrew Texts
שמואל א 17:51 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣רָץ דָּ֠וִד וַיַּעֲמֹ֨ד אֶל־הַפְּלִשְׁתִּ֜י וַיִּקַּ֣ח אֶת־חַ֠רְבֹּו וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ מִתַּעְרָהּ֙ וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ וַיִּכְרָת־בָּ֖הּ אֶת־רֹאשֹׁ֑ו וַיִּרְא֧וּ הַפְּלִשְׁתִּ֛ים כִּֽי־מֵ֥ת גִּבֹּורָ֖ם וַיָּנֻֽסוּ׃

שמואל א 17:51 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירץ דוד ויעמד אל־הפלשתי ויקח את־חרבו וישלפה מתערה וימתתהו ויכרת־בה את־ראשו ויראו הפלשתים כי־מת גבורם וינסו׃

שמואל א 17:51 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירץ דוד ויעמד אל־הפלשתי ויקח את־חרבו וישלפה מתערה וימתתהו ויכרת־בה את־ראשו ויראו הפלשתים כי־מת גבורם וינסו׃

שמואל א 17:51 Hebrew Bible
וירץ דוד ויעמד אל הפלשתי ויקח את חרבו וישלפה מתערה וימתתהו ויכרת בה את ראשו ויראו הפלשתים כי מת גבורם וינסו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.

King James Bible
Therefore David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead, they fled.

Holman Christian Standard Bible
David ran and stood over him. He grabbed the Philistine's sword, pulled it from its sheath, and used it to kill him. Then he cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they ran.
Treasury of Scripture Knowledge

his sword

1 Samuel 21:9 And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom you …

2 Samuel 23:21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear …

Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. …

Psalm 7:15,16 He made a pit, and dig it, and is fallen into the ditch which he made…

Hebrews 2:14 For as much then as the children are partakers of flesh and blood, …

cut off

1 Samuel 17:46 This day will the LORD deliver you into my hand; and I will smite …

fled [heb]

Hebrews 11:34 Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out …

Links
1 Samuel 17:511 Samuel 17:51 NIV1 Samuel 17:51 NLT1 Samuel 17:51 ESV1 Samuel 17:51 NASB1 Samuel 17:51 KJV1 Samuel 17:51 Bible Apps1 Samuel 17:51 Biblia Paralela1 Samuel 17:51 Chinese Bible1 Samuel 17:51 French Bible1 Samuel 17:51 German BibleBible Hub
1 Samuel 17:50
Top of Page
Top of Page