1 Samuel 21:2
Text Analysis
935 [e]וַיָּבֹ֤א
Then came
1732 [e]דָוִד֙
5011 [e]נֹ֔בֶה
to Nob
413 [e]אֶל־
288 [e]אֲחִימֶ֖לֶךְ
3548 [e]הַכֹּהֵ֑ן
the priest
2729 [e]וַיֶּחֱרַ֨ד
and was afraid
288 [e]אֲחִימֶ֜לֶךְ
7122 [e]לִקְרַ֣את
when he met
1732 [e]דָּוִ֗ד
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
to himN-proper-ms
4069 [e]מַדּ֤וּעַ
why [are]N-proper-fs | 3fs
859 [e]אַתָּה֙
905 [e]לְבַדֶּ֔ךָ
376 [e]וְאִ֖ישׁ
and oneArt | N-ms
369 [e]אֵ֥ין
no isConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
854 [e]אִתָּֽךְ׃
with youN-proper-ms

Hebrew Texts
שמואל א 21:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ נֹ֔בֶה אֶל־אֲחִימֶ֖לֶךְ הַכֹּהֵ֑ן וַיֶּחֱרַ֨ד אֲחִימֶ֜לֶךְ לִקְרַ֣את דָּוִ֗ד וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מַדּ֤וּעַ אַתָּה֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְאִ֖ישׁ אֵ֥ין אִתָּֽךְ׃

שמואל א 21:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא דוד נבה אל־אחימלך הכהן ויחרד אחימלך לקראת דוד ויאמר לו מדוע אתה לבדך ואיש אין אתך׃

שמואל א 21:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא דוד נבה אל־אחימלך הכהן ויחרד אחימלך לקראת דוד ויאמר לו מדוע אתה לבדך ואיש אין אתך׃

שמואל א 21:2 Hebrew Bible
ויאמר דוד לאחימלך הכהן המלך צוני דבר ויאמר אלי איש אל ידע מאומה את הדבר אשר אנכי שלחך ואשר צויתך ואת הנערים יודעתי אל מקום פלני אלמוני׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
David said to Ahimelech the priest, "The king has commissioned me with a matter and has said to me, 'Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.'

King James Bible
And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.

Holman Christian Standard Bible
David answered Ahimelech the priest, "The king gave me a mission, but he told me, 'Don't let anyone know anything about the mission I'm sending you on or what I have ordered you to do.' I have stationed my young men at a certain place.
Treasury of Scripture Knowledge

The king The whole of this is a gross falsehood; and which was attended with the most fatal consequences. It is well known that from all antiquity it was held no crime to tell a lie in order to save life. Thus Diphilon () `I hold it right to tell a lie for safety: nothing should be avoided to save life.' A heathen may say or sing thus: but no Christian can act thus and save his soul, though he may save his life.

1 Samuel 19:17 And Saul said to Michal, Why have you deceived me so, and sent away …

1 Samuel 22:22 And David said to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite …

Genesis 27:20,24 And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, …

1 Kings 13:18 He said to him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke …

Psalm 119:29 Remove from me the way of lying: and grant me your law graciously.

Galatians 2:12 For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: …

Colossians 3:9 Lie not one to another, seeing that you have put off the old man …

1 Samuel 21:21 Samuel 21:2 NIV1 Samuel 21:2 NLT1 Samuel 21:2 ESV1 Samuel 21:2 NASB1 Samuel 21:2 KJV1 Samuel 21:2 Bible Apps1 Samuel 21:2 Biblia Paralela1 Samuel 21:2 Chinese Bible1 Samuel 21:2 French Bible1 Samuel 21:2 German BibleBible Hub
1 Samuel 21:1
Top of Page
Top of Page