2 Chronicles 7:20
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5428 [e]וּנְתַשְׁתִּ֗ים
ū-nə-ṯaš-tîm,
Then I will uproot themConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3mp
5921 [e]מֵעַ֤ל
mê-‘al
fromPrep-m
127 [e]אַדְמָתִי֙
’aḏ-mā-ṯî
My landN-fsc | 1cs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whichPro-r
5414 [e]נָתַ֣תִּי
nā-ṯat-tî
I have givenV-Qal-Perf-1cs
  לָהֶ֔ם
lā-hem,
themPrep | 3mp
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1004 [e]הַבַּ֤יִת
hab-ba-yiṯ
houseArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּה֙
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whichPro-r
6942 [e]הִקְדַּ֣שְׁתִּי
hiq-daš-tî
I have sanctifiedV-Hifil-Perf-1cs
8034 [e]לִשְׁמִ֔י
liš-mî,
for My namePrep-l | N-msc | 1cs
7993 [e]אַשְׁלִ֖יךְ
’aš-lîḵ
I will cast outV-Hifil-Imperf-1cs
5921 [e]מֵעַ֣ל
mê-‘al
ofPrep-m
6440 [e]פָּנָ֑י
pā-nāy;
My sightN-mpc | 1cs
5414 [e]וְאֶתְּנֶ֛נּוּ
wə-’et-tə-nen-nū
and will make itConj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3mse
4912 [e]לְמָשָׁ֥ל
lə-mā-šāl
a proverbPrep-l | N-ms
8148 [e]וְלִשְׁנִינָ֖ה
wə-liš-nî-nāh
and a bywordConj-w, Prep-l | N-fs
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
among allPrep-b | N-msc
5971 [e]הָעַמִּֽים׃
hā-‘am-mîm.
peoplesArt | N-mp









Hebrew Texts
דברי הימים ב 7:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּנְתַשְׁתִּ֗ים מֵעַ֤ל אַדְמָתִי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם וְאֶת־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדַּ֣שְׁתִּי לִשְׁמִ֔י אַשְׁלִ֖יךְ מֵעַ֣ל פָּנָ֑י וְאֶתְּנֶ֛נּוּ לְמָשָׁ֥ל וְלִשְׁנִינָ֖ה בְּכָל־הָעַמִּֽים׃

דברי הימים ב 7:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתשתים מעל אדמתי אשר נתתי להם ואת־הבית הזה אשר הקדשתי לשמי אשליך מעל פני ואתננו למשל ולשנינה בכל־העמים׃

דברי הימים ב 7:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתשתים מעל אדמתי אשר נתתי להם ואת־הבית הזה אשר הקדשתי לשמי אשליך מעל פני ואתננו למשל ולשנינה בכל־העמים׃

דברי הימים ב 7:20 Hebrew Bible
ונתשתים מעל אדמתי אשר נתתי להם ואת הבית הזה אשר הקדשתי לשמי אשליך מעל פני ואתננו למשל ולשנינה בכל העמים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
then I will uproot you from My land which I have given you, and this house which I have consecrated for My name I will cast out of My sight and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

King James Bible
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Holman Christian Standard Bible
then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for My name I will banish from My presence; I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.
Treasury of Scripture Knowledge

I pluck

2 Kings 17:20 And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, …

Psalm 52:5 God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, …

Jeremiah 12:17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that …

Jeremiah 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning …

Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, …

Jeremiah 45:4 Thus shall you say to him, The LORD said thus; Behold, that which …

Jude 1:12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, …

a proverb

Deuteronomy 28:37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among …

1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; …

Nehemiah 4:1-4 But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the …

Psalm 44:14 You make us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the …

Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their …

Links
2 Chronicles 7:202 Chronicles 7:20 NIV2 Chronicles 7:20 NLT2 Chronicles 7:20 ESV2 Chronicles 7:20 NASB2 Chronicles 7:20 KJV2 Chronicles 7:20 Bible Apps2 Chronicles 7:20 Biblia Paralela2 Chronicles 7:20 Chinese Bible2 Chronicles 7:20 French Bible2 Chronicles 7:20 German BibleBible Hub
2 Chronicles 7:19
Top of Page
Top of Page