2 Samuel 15:20
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
8543 [e]תְּמ֣וֹל ׀
tə-mō-wl
[only] yesterdayAdv
935 [e]בּוֹאֶ֗ךָ
bō-w-’e-ḵā,
in fact you cameV-Qal-Inf | 2ms
3117 [e]וְהַיּ֞וֹם
wə-hay-yō-wm
and todayConj-w, Art | N-ms
  [אנועך]
[’ă-nō-w-‘ă-ḵā
-Verb - Qal - Imperfect - first person common singular :: second person masculine singular V-Qal-Imperf-1cs | 2ms
 
ḵ]
 
5128 [e](אֲנִֽיעֲךָ֤)
(’ă-nî-‘ă-ḵā
Should I make youV-Hifil-Imperf-1cs | 2ms
 
q)
 
5973 [e]עִמָּ֙נוּ֙
‘im-mā-nū
with usPrep | 1cp
1980 [e]לָלֶ֔כֶת
lā-le-ḵeṯ,
wander up and downPrep-l | V-Qal-Inf
589 [e]וַאֲנִ֣י
wa-’ă-nî
since IConj-w | Pro-1cs
1980 [e]הוֹלֵ֔ךְ
hō-w-lêḵ,
goV-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַ֥ל
‘al
therePrep
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
wherePro-r
589 [e]אֲנִ֖י
’ă-nî
IPro-1cs
1980 [e]הוֹלֵ֑ךְ
hō-w-lêḵ;
know notV-Qal-Prtcpl-ms
7725 [e]שׁ֣וּב
šūḇ
ReturnV-Qal-Imp-ms
7725 [e]וְהָשֵׁ֧ב
wə-hā-šêḇ
and take backConj-w | V-Hifil-Imp-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
251 [e]אַחֶ֛יךָ
’a-ḥe-ḵā
your brothersN-mpc | 2ms
5973 [e]עִמָּ֖ךְ
‘im-māḵ
[be] with youPrep | 2fs
2617 [e]חֶ֥סֶד
ḥe-seḏ
MercyN-ms
571 [e]וֶאֱמֶֽת׃
we-’ĕ-meṯ.
and truthConj-w | N-fs









Hebrew Texts
שמואל ב 15:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תְּמֹ֣ול ׀ בֹּואֶ֗ךָ וְהַיֹּ֞ום [אֲנֹועֲךָ כ] (אֲנִֽיעֲךָ֤ ק) עִמָּ֙נוּ֙ לָלֶ֔כֶת וַאֲנִ֣י הֹולֵ֔ךְ עַ֥ל אֲשֶׁר־אֲנִ֖י הֹולֵ֑ךְ שׁ֣וּב וְהָשֵׁ֧ב אֶת־אַחֶ֛יךָ עִמָּ֖ךְ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃

שמואל ב 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תמול ׀ בואך והיום [אנועך כ] (אניעך ק) עמנו ללכת ואני הולך על אשר־אני הולך שוב והשב את־אחיך עמך חסד ואמת׃

שמואל ב 15:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תמול ׀ בואך והיום [אנועך כ] (אניעך ק) עמנו ללכת ואני הולך על אשר־אני הולך שוב והשב את־אחיך עמך חסד ואמת׃

שמואל ב 15:20 Hebrew Bible
תמול בואך והיום אנועך עמנו ללכת ואני הולך על אשר אני הולך שוב והשב את אחיך עמך חסד ואמת׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."

King James Bible
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

Holman Christian Standard Bible
Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you kindness and faithfulness."
Treasury of Scripture Knowledge

go up and down [heb] wander in going

Psalm 56:8 You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they …

Psalm 59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Amos 8:12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to …

Hebrews 11:37,38 They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain …

seeing

1 Samuel 23:13 Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed …

mercy

2 Samuel 2:6 And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will …

Psalm 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his …

Psalm 57:3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that …

Psalm 61:7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which …

Psalm 85:10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed …

Psalm 89:14 Justice and judgment are the habitation of your throne: mercy and …

Proverbs 14:22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to …

John 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

2 Timothy 1:16-18 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he oft refreshed …

Links
2 Samuel 15:202 Samuel 15:20 NIV2 Samuel 15:20 NLT2 Samuel 15:20 ESV2 Samuel 15:20 NASB2 Samuel 15:20 KJV2 Samuel 15:20 Bible Apps2 Samuel 15:20 Biblia Paralela2 Samuel 15:20 Chinese Bible2 Samuel 15:20 French Bible2 Samuel 15:20 German BibleBible Hub
2 Samuel 15:19
Top of Page
Top of Page