2 Samuel 17:29
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1706 [e]וּדְבַ֣שׁ
ū-ḏə-ḇaš
And honeyConj-w | N-ms
2529 [e]וְחֶמְאָ֗ה
wə-ḥem-’āh,
and curdsConj-w | N-fs
6629 [e]וְצֹאן֙
wə-ṣōn
and sheepConj-w | N-cs
8194 [e]וּשְׁפ֣וֹת
ū-šə-p̄ō-wṯ
and cheeseConj-w | N-fsc
1241 [e]בָּקָ֔ר
bā-qār,
of the herdN-ms
5066 [e]הִגִּ֧ישׁוּ
hig-gî-šū
approachV-Hifil-Perf-3cp
1732 [e]לְדָוִ֛ד
lə-ḏā-wiḏ
for DavidPrep-l | N-proper-ms
5971 [e]וְלָעָ֥ם
wə-lā-‘ām
and the peopleConj-w, Prep-l, Art | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
who [were]Pro-r
854 [e]אִתּ֖וֹ
’it-tōw
with himPrep | 3ms
398 [e]לֶאֱכ֑וֹל
le-’ĕ-ḵō-wl;
to eatPrep-l | V-Qal-Inf
3588 [e]כִּ֣י
forConj
559 [e]אָמְר֔וּ
’ā-mə-rū,
they saidV-Qal-Perf-3cp
5971 [e]הָעָ֗ם
hā-‘ām,
the peopleArt | N-ms
7457 [e]רָעֵ֛ב
rā-‘êḇ
are hungryAdj-ms
5889 [e]וְעָיֵ֥ף
wə-‘ā-yêp̄
and wearyConj-w | Adj-ms
6771 [e]וְצָמֵ֖א
wə-ṣā-mê
and thirstyConj-w | Adj-ms
4057 [e]בַּמִּדְבָּֽר׃
bam-miḏ-bār.
in the wildernessPrep-b, Art | N-ms









Hebrew Texts
שמואל ב 17:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּדְבַ֣שׁ וְחֶמְאָ֗ה וְצֹאן֙ וּשְׁפֹ֣ות בָּקָ֔ר הִגִּ֧ישׁוּ לְדָוִ֛ד וְלָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֖ו לֶאֱכֹ֑ול כִּ֣י אָמְר֔וּ הָעָ֗ם רָעֵ֛ב וְעָיֵ֥ף וְצָמֵ֖א בַּמִּדְבָּֽר׃

שמואל ב 17:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ודבש וחמאה וצאן ושפות בקר הגישו לדוד ולעם אשר־אתו לאכול כי אמרו העם רעב ועיף וצמא במדבר׃

שמואל ב 17:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ודבש וחמאה וצאן ושפות בקר הגישו לדוד ולעם אשר־אתו לאכול כי אמרו העם רעב ועיף וצמא במדבר׃

שמואל ב 17:29 Hebrew Bible
ודבש וחמאה וצאן ושפות בקר הגישו לדוד ולעם אשר אתו לאכול כי אמרו העם רעב ועיף וצמא במדבר׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
honey, curds, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him, to eat; for they said, "The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness."

King James Bible
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and the people with him to eat. They had reasoned, "The people must be hungry, exhausted, and thirsty in the desert."
Treasury of Scripture Knowledge

cheese of kine

1 Samuel 17:18 And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and …

for David

Luke 8:3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many …

Philippians 4:15-19 Now you Philippians know also, that in the beginning of the gospel, …

to eat

2 Samuel 17:2 And I will come on him while he is weary and weak handed, and will …

Psalm 34:8-10 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusts in him…

Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and …

The people

Judges 8:4-6 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred …

Ecclesiastes 11:1,2 Cast your bread on the waters: for you shall find it after many days…

Isaiah 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was …

Isaiah 58:7 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the …

in the wilderness

2 Samuel 16:2,14 And the king said to Ziba, What mean you by these? And Ziba said, …

Links
2 Samuel 17:292 Samuel 17:29 NIV2 Samuel 17:29 NLT2 Samuel 17:29 ESV2 Samuel 17:29 NASB2 Samuel 17:29 KJV2 Samuel 17:29 Bible Apps2 Samuel 17:29 Biblia Paralela2 Samuel 17:29 Chinese Bible2 Samuel 17:29 French Bible2 Samuel 17:29 German BibleBible Hub
2 Samuel 17:28
Top of Page
Top of Page