Acts 8:18
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3708 [e]Ἰδὼν
idōn
Having seenV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3588 [e]
ho
- Art-NMS
4613 [e]Σίμων
Simōn
of SimonN-NMS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1936 [e]ἐπιθέσεως
epitheseōs
laying onN-GFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GFP
5495 [e]χειρῶν
cheirōn
handsN-GFP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
652 [e]ἀποστόλων
apostolōn
apostlesN-GMP
1325 [e]δίδοται
didotai
was givenV-PIM/P-3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4151 [e]Πνεῦμα,
Pneuma
Spirit,N-NNS
4374 [e]προσήνεγκεν
prosēnenken
he offeredV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
5536 [e]χρήματα
chrēmata
money,N-ANP









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Nestle 1904
ἰδὼν δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ Πνεῦμα, προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἰδὼν δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἰδὼν δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Θεασάμενος δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα,

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδὼν δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἰδὼν δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα, προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
θεασάμενος δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα,

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
θεασάμενος δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα τὸ Ἅγιον, προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα

Acts 8:18 Hebrew Bible
ויהי בראות שמעון כי בסמיכות ידי השליחים נתן רוח הקדש ויבא לפניהם כסף׃

Acts 8:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܚܙܐ ܤܝܡܘܢ ܕܒܤܝܡ ܐܝܕܐ ܕܫܠܝܚܐ ܡܬܝܗܒܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܩܪܒ ܠܗܘܢ ܟܤܦܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,

King James Bible
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,

Holman Christian Standard Bible
When Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
Treasury of Scripture Knowledge

he offered.

2 Kings 5:15,16 And he returned to the man of God, he and all his company, and came, …

2 Kings 8:9 So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of …

Ezekiel 13:19 And will you pollute me among my people for handfuls of barley and …

Matthew 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: …

1 Timothy 6:5 Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the …

Links
Acts 8:18Acts 8:18 NIVActs 8:18 NLTActs 8:18 ESVActs 8:18 NASBActs 8:18 KJVActs 8:18 Bible AppsActs 8:18 Biblia ParalelaActs 8:18 Chinese BibleActs 8:18 French BibleActs 8:18 German BibleBible Hub
Acts 8:17
Top of Page
Top of Page