Deuteronomy 4:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7535 [e]רַ֡ק
raq
onlyAdv
8104 [e]הִשָּׁ֣מֶר
hiš-šā-mer
take heedV-Nifal-Imp-ms
  לְךָ֩
lə-ḵā
to yourselfPrep | 2ms
8104 [e]וּשְׁמֹ֨ר
ū-šə-mōr
and keepConj-w | V-Qal-Imp-ms
5315 [e]נַפְשְׁךָ֜
nap̄-šə-ḵā
yourselfN-fsc | 2ms
3966 [e]מְאֹ֗ד
mə-’ōḏ,
diligentlyAdv
6435 [e]פֶּן־
pen-
lestConj
7911 [e]תִּשְׁכַּ֨ח
tiš-kaḥ
you forgetV-Qal-Imperf-2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1697 [e]הַדְּבָרִ֜ים
had-də-ḇā-rîm
the thingsArt | N-mp
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
7200 [e]רָא֣וּ
rā-’ū
have seenV-Qal-Perf-3cp
5869 [e]עֵינֶ֗יךָ
‘ê-ne-ḵā,
your eyesN-cdc | 2ms
6435 [e]וּפֶן־
ū-p̄en-
and lestConj-w | Conj
5493 [e]יָס֙וּרוּ֙
yā-sū-rū
they departV-Qal-Imperf-3mp
3824 [e]מִלְּבָ֣בְךָ֔
mil-lə-ḇā-ḇə-ḵā,
from your heartPrep-m | N-msc | 2ms
3605 [e]כֹּ֖ל
kōl
allN-msc
3117 [e]יְמֵ֣י
yə-mê
the daysN-mpc
2416 [e]חַיֶּ֑יךָ
ḥay-ye-ḵā;
of your lifeN-mpc | 2ms
3045 [e]וְהוֹדַעְתָּ֥ם
wə-hō-w-ḏa‘-tām
and teach themConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms | 3mp
1121 [e]לְבָנֶ֖יךָ
lə-ḇā-ne-ḵā
to your childrenPrep-l | N-mpc | 2ms
1121 [e]וְלִבְנֵ֥י
wə-liḇ-nê
andConj-w, Prep-l | N-mpc
1121 [e]בָנֶֽיךָ׃
ḇā-ne-ḵā.
your grandchildrenN-mpc | 2ms









Hebrew Texts
דברים 4:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רַ֡ק הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֩ וּשְׁמֹ֨ר נַפְשְׁךָ֜ מְאֹ֗ד פֶּן־תִּשְׁכַּ֨ח אֶת־הַדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וּפֶן־יָס֙וּרוּ֙ מִלְּבָ֣בְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וְהֹודַעְתָּ֥ם לְבָנֶ֖יךָ וְלִבְנֵ֥י בָנֶֽיךָ׃

דברים 4:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רק השמר לך ושמר נפשך מאד פן־תשכח את־הדברים אשר־ראו עיניך ופן־יסורו מלבבך כל ימי חייך והודעתם לבניך ולבני בניך׃

דברים 4:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רק השמר לך ושמר נפשך מאד פן־תשכח את־הדברים אשר־ראו עיניך ופן־יסורו מלבבך כל ימי חייך והודעתם לבניך ולבני בניך׃

דברים 4:9 Hebrew Bible
רק השמר לך ושמר נפשך מאד פן תשכח את הדברים אשר ראו עיניך ופן יסורו מלבבך כל ימי חייך והודעתם לבניך ולבני בניך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.

King James Bible
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Holman Christian Standard Bible
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don't forget the things your eyes have seen and so that they don't slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.
Treasury of Scripture Knowledge

keep thy soul

Deuteronomy 4:15,23 Take you therefore good heed to yourselves…

Proverbs 3:1,3 My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments…

Proverbs 4:20-23 My son, attend to my words; incline your ear to my sayings…

Luke 8:18 Take heed therefore how you hear: for whoever has, to him shall be …

Hebrews 2:3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the …

James 2:22 See you how faith worked with his works, and by works was faith made perfect?

lest they

Joshua 1:18 Whoever he be that does rebel against your commandment, and will …

Psalm 119:11 Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.

Proverbs 3:1-3,21 My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments…

Proverbs 4:4 He taught me also, and said to me, Let your heart retain my words: …

Proverbs 7:1 My son, keep my words, and lay up my commandments with you.

Hebrews 2:1 Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which …

Revelation 3:3 Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, …

teach them

Deuteronomy 6:7 And you shall teach them diligently to your children, and shall talk …

Deuteronomy 11:19 And you shall teach them your children, speaking of them when you …

Deuteronomy 29:29 The secret things belong to the LORD our God: but those things which …

Deuteronomy 31:19 Now therefore write you this song for you, and teach it the children …

Genesis 18:19 For I know him, that he will command his children and his household …

Exodus 13:8,9,14-16 And you shall show your son in that day, saying, This is done because …

Joshua 4:6,7,21 That this may be a sign among you, that when your children ask their …

Psalm 34:11-16 Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of the LORD…

Psalm 71:18 Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until …

Psalm 78:3-8 Which we have heard and known, and our fathers have told us…

Proverbs 1:8 My son, hear the instruction of your father, and forsake not the …

Proverbs 4:1-13 Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know …

Proverbs 23:26 My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.

Isaiah 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the …

Ephesians 6:4 And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them …

Links
Deuteronomy 4:9Deuteronomy 4:9 NIVDeuteronomy 4:9 NLTDeuteronomy 4:9 ESVDeuteronomy 4:9 NASBDeuteronomy 4:9 KJVDeuteronomy 4:9 Bible AppsDeuteronomy 4:9 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:9 Chinese BibleDeuteronomy 4:9 French BibleDeuteronomy 4:9 German BibleBible Hub
Deuteronomy 4:8
Top of Page
Top of Page