Esther 4:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
ForConj
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
2790 [e]הַחֲרֵ֣שׁ
ha-ḥă-rêš
completelyV-Hifil-InfAbs
2790 [e]תַּחֲרִישִׁי֮
ta-ḥă-rî-šî
you remain silentV-Hifil-Imperf-2fs
6256 [e]בָּעֵ֣ת
bā-‘êṯ
at timePrep-b, Art | N-cs
2063 [e]הַזֹּאת֒
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs
7305 [e]רֶ֣וַח
re-waḥ
reliefN-ms
2020 [e]וְהַצָּלָ֞ה
wə-haṣ-ṣā-lāh
and deliveranceConj-w | N-fs
5975 [e]יַעֲמ֤וֹד
ya-‘ă-mō-wḏ
will ariseV-Qal-Imperf-3ms
3064 [e]לַיְּהוּדִים֙
lay-yə-hū-ḏîm
for the JewsPrep-l, Art | N-proper-mp
4725 [e]מִמָּק֣וֹם
mim-mā-qō-wm
from placePrep-m | N-ms
312 [e]אַחֵ֔ר
’a-ḥêr,
anotherAdj-ms
859 [e]וְאַ֥תְּ
wə-’at
but youConj-w | Pro-2fs
1004 [e]וּבֵית־
ū-ḇêṯ-
and houseConj-w | N-msc
1 [e]אָבִ֖יךְ
’ā-ḇîḵ
of your fatherN-msc | 2fs
6 [e]תֹּאבֵ֑דוּ
tō-ḇê-ḏū;
will perishV-Qal-Imperf-2mp
4310 [e]וּמִ֣י
ū-mî
And yet whoConj-w | Interrog
3045 [e]יוֹדֵ֔עַ
yō-w-ḏê-a‘,
knowsV-Qal-Prtcpl-ms
518 [e]אִם־
’im-
whetherConj
6256 [e]לְעֵ֣ת
lə-‘êṯ
for [such] a timePrep-l | N-cs
2063 [e]כָּזֹ֔את
kā-zōṯ,
as thisPrep-k | Pro-fs
5060 [e]הִגַּ֖עַתְּ
hig-ga-‘at
you have comeV-Hifil-Perf-2fs
4438 [e]לַמַּלְכֽוּת׃
lam-mal-ḵūṯ.
to the kingdomPrep-l, Art | N-fs





















Hebrew Texts
אסתר 4:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אִם־הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישִׁי֮ בָּעֵ֣ת הַזֹּאת֒ רֶ֣וַח וְהַצָּלָ֞ה יַעֲמֹ֤וד לַיְּהוּדִים֙ מִמָּקֹ֣ום אַחֵ֔ר וְאַ֥תְּ וּבֵית־אָבִ֖יךְ תֹּאבֵ֑דוּ וּמִ֣י יֹודֵ֔עַ אִם־לְעֵ֣ת כָּזֹ֔את הִגַּ֖עַתְּ לַמַּלְכֽוּת׃

אסתר 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אם־החרש תחרישי בעת הזאת רוח והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית־אביך תאבדו ומי יודע אם־לעת כזאת הגעת למלכות׃

אסתר 4:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אם־החרש תחרישי בעת הזאת רוח והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית־אביך תאבדו ומי יודע אם־לעת כזאת הגעת למלכות׃

אסתר 4:14 Hebrew Bible
כי אם החרש תחרישי בעת הזאת רוח והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית אביך תאבדו ומי יודע אם לעת כזאת הגעת למלכות׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For if you remain silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place and you and your father's house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?"

King James Bible
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?

Holman Christian Standard Bible
If you keep silent at this time, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's house will be destroyed. Who knows, perhaps you have come to your royal position for such a time as this."
Treasury of Scripture Knowledge

then shall.

Genesis 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is …

Numbers 23:22-24 God brought them out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn…

Deuteronomy 32:26,27,36 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance …

1 Samuel 12:22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: …

Isaiah 54:17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue …

Jeremiah 30:11 For I am with you, said the LORD, to save you: though I make a full …

Jeremiah 33:24-26 Consider you not what this people have spoken, saying, The two families …

Jeremiah 46:28 Fear you not, O Jacob my servant, said the LORD: for I am with you…

Amos 9:8,9 Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I …

Matthew 16:18 And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will …

Matthew 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh …

enlargement. Heb. respiration.

Ezra 9:9 For we were slaves; yet our God has not forsaken us in our bondage, …

Job 9:18 He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness.

but thou.

Esther 2:7,15 And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: …

Judges 14:15-18 And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's …

Judges 15:6 Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, …

whether.

Genesis 45:4-8 And Joseph said to his brothers, Come near to me, I pray you. And …

Isaiah 45:1-5 Thus said the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I …

Isaiah 49:23 And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing …

Acts 7:20-25 In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished …

for such a time.

1 Samuel 17:29 And David said, What have I now done? Is there not a cause?

2 Kings 19:3 And they said to him, Thus said Hezekiah, This day is a day of trouble, …

Nehemiah 6:11 And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, …

Links
Esther 4:14Esther 4:14 NIVEsther 4:14 NLTEsther 4:14 ESVEsther 4:14 NASBEsther 4:14 KJVEsther 4:14 Bible AppsEsther 4:14 Biblia ParalelaEsther 4:14 Chinese BibleEsther 4:14 French BibleEsther 4:14 German BibleBible Hub
Esther 4:13
Top of Page
Top of Page