Exodus 2:11
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֣י ׀
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3117 [e]בַּיָּמִ֣ים
bay-yā-mîm
in daysPrep-b, Art | N-mp
1992 [e]הָהֵ֗ם
hā-hêm,
thoseArt | Pro-3mp
1431 [e]וַיִּגְדַּ֤ל
way-yiḡ-dal
that when was grownConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872 [e]מֹשֶׁה֙
mō-šeh
MosesN-proper-ms
3318 [e]וַיֵּצֵ֣א
way-yê-ṣê
that he went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
251 [e]אֶחָ֔יו
’e-ḥāw,
his brothersN-mpc | 3ms
7200 [e]וַיַּ֖רְא
way-yar
and lookedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5450 [e]בְּסִבְלֹתָ֑ם
bə-siḇ-lō-ṯām;
at their burdensPrep-b | N-fpc | 3mp
7200 [e]וַיַּרְא֙
way-yar
and he sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
376 [e]אִ֣ישׁ
’îš
-N-ms
4713 [e]מִצְרִ֔י
miṣ-rî,
an EgyptianN-proper-ms
5221 [e]מַכֶּ֥ה
mak-keh
beatingV-Hifil-Prtcpl-ms
376 [e]אִישׁ־
’îš-
-N-ms
5680 [e]עִבְרִ֖י
‘iḇ-rî
a HebrewN-proper-ms
251 [e]מֵאֶחָֽיו׃
mê-’e-ḥāw.
of his brothersPrep-m | N-mpc | 3ms





















Hebrew Texts
שמות 2:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם וַיִּגְדַּ֤ל מֹשֶׁה֙ וַיֵּצֵ֣א אֶל־אֶחָ֔יו וַיַּ֖רְא בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיַּרְא֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מַכֶּ֥ה אִישׁ־עִבְרִ֖י מֵאֶחָֽיו׃

שמות 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ בימים ההם ויגדל משה ויצא אל־אחיו וירא בסבלתם וירא איש מצרי מכה איש־עברי מאחיו׃

שמות 2:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ בימים ההם ויגדל משה ויצא אל־אחיו וירא בסבלתם וירא איש מצרי מכה איש־עברי מאחיו׃

שמות 2:11 Hebrew Bible
ויהי בימים ההם ויגדל משה ויצא אל אחיו וירא בסבלתם וירא איש מצרי מכה איש עברי מאחיו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brethren and looked on their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.

King James Bible
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

Holman Christian Standard Bible
Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their forced labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.
Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

Acts 7:22-24 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was …

Hebrews 11:24-26 By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the …

burdens.

Exodus 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with …

Exodus 3:7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people …

Exodus 5:9,14 Let there more work be laid on the men, that they may labor therein; …

Isaiah 58:6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, …

Matthew 11:28 Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Luke 4:18 The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach …

Links
Exodus 2:11Exodus 2:11 NIVExodus 2:11 NLTExodus 2:11 ESVExodus 2:11 NASBExodus 2:11 KJVExodus 2:11 Bible AppsExodus 2:11 Biblia ParalelaExodus 2:11 Chinese BibleExodus 2:11 French BibleExodus 2:11 German BibleBible Hub
Exodus 2:10
Top of Page
Top of Page