Ezekiel 12:19
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וְאָמַרְתָּ֣
wə-’ā-mar-tā
And sayConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5971 [e]עַ֣ם
‘am
the peopleN-msc
127 [e]הָאָ֡רֶץ
hā-’ā-reṣ
of the landArt | N-fs
3541 [e]כֹּֽה־
kōh-
thusAdv
559 [e]אָמַר֩
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
136 [e]אֲדֹנָ֨י
’ă-ḏō-nāy
the LordN-proper-ms
3069 [e]יְהוִ֜ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
3427 [e]לְיוֹשְׁבֵ֤י
lə-yō-wō-šə-ḇê
to the dwellersPrep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc
3389 [e]יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
yə-rū-šā-lim
of JerusalemN-proper-fs
413 [e]אֶל־
’el-
[and] toPrep
776 [e]אַדְמַ֣ת
’aḏ-maṯ
the landN-fsc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
3899 [e]לַחְמָם֙
laḥ-mām
Their breadN-msc | 3mp
1674 [e]בִּדְאָגָ֣ה
biḏ-’ā-ḡāh
with anxietyPrep-b | N-fs
398 [e]יֹאכֵ֔לוּ
yō-ḵê-lū
they will eatV-Qal-Imperf-3mp
4325 [e]וּמֵֽימֵיהֶ֖ם
ū-mê-mê-hem
and their waterConj-w | N-mpc | 3mp
8078 [e]בְּשִׁמָּמ֣וֹן
bə-šim-mā-mō-wn
with dreadPrep-b | N-ms
8354 [e]יִשְׁתּ֑וּ
yiš-tū
they will drinkV-Qal-Imperf-3mp
4616 [e]לְמַ֜עַן
lə-ma-‘an
so thatConj
3456 [e]תֵּשַׁ֤ם
tê-šam
may be emptiedV-Qal-Imperf-3fs
776 [e]אַרְצָהּ֙
’ar-ṣāh
her landN-fsc | 3fs
4393 [e]מִמְּלֹאָ֔הּ
mim-mə-lō-’āh
of all her fullnessPrep-m | N-msc | 3fs
2555 [e]מֵחֲמַ֖ס
mê-ḥă-mas
because of the violencePrep-m | N-msc
3605 [e]כָּֽל־
kāl-
of allN-msc
3427 [e]הַיֹּשְׁבִ֥ים
hay-yō-šə-ḇîm
those dwellingArt | V-Qal-Prtcpl-mp
[e]בָּֽהּ׃
bāh
in herPrep-b | 3fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then tell the people of the land that this is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: ‘They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who dwell in it.

Young's Literal Translation
and thou hast said unto the people of the land, Thus said the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, concerning the land of Israel: Their bread with fear they do eat, and their water with astonishment drink, because its land is desolate, because of its fulness, because of the violence of all who are dwelling in it.

Holman Christian Standard Bible
Then say to the people of the land: This is what the Lord GOD says about the residents of Jerusalem in the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there.

New American Standard Bible
"Then say to the people of the land, 'Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, "They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped of its fullness on account of the violence of all who live in it.

King James Bible
And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, [and] of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
Links
Ezekiel 12:19Ezekiel 12:19 NIVEzekiel 12:19 NLTEzekiel 12:19 ESVEzekiel 12:19 NASBEzekiel 12:19 KJVEzekiel 12:19 Biblia ParalelaEzekiel 12:19 Chinese BibleEzekiel 12:19 French BibleEzekiel 12:19 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 12:18
Top of Page
Top of Page