Ezekiel 38:13
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7614 [e]שְׁבָ֡א
šə-ḇā
ShebaN-proper-ms
1719 [e]וּ֠דְדָן
ū-ḏə-ḏān
and DedanConj-w | N-proper-ms
5503 [e]וְסֹחֲרֵ֨י
wə-sō-ḥă-rê
and the merchantsConj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc
8659 [e]תַרְשִׁ֤ישׁ
ṯar-šîš
of TarshishN-proper-ms
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
and allConj-w | N-msc
3715 [e]כְּפִרֶ֙יהָ֙
kə-p̄i-re-hā
her villagesN-mpc | 3fs
559 [e]יֹאמְר֣וּ
yō-mə-rū
will sayV-Qal-Imperf-3mp
[e]לְךָ֔
lə-ḵā
to youPrep-l | 2ms
7997 [e]הֲלִשְׁלֹ֤ל
hă-liš-lōl
To draw outPrep | V-Qal-Inf
7998 [e]שָׁלָל֙
šā-lāl
the plunderN-ms
859 [e]אַתָּ֣ה
’at-tāh
YouPro-2ms
935 [e]בָ֔א
ḇā
have comeV-Qal-Prtcpl-ms
962 [e]הֲלָבֹ֥ז
hă-lā-ḇōz
to preyPrep | V-Qal-Inf
957 [e]בַּ֖ז
baz
on preyN-ms
6950 [e]הִקְהַ֣לְתָּ
hiq-hal-tā
Have you assembledV-Hifil-Perf-2ms
6951 [e]קְהָלֶ֑ךָ
qə-hā-le-ḵā
your companyN-msc | 2ms
5375 [e]לָשֵׂ֣את׀
lā-śêṯ
to carry [off]Prep-l | V-Qal-Inf
3701 [e]כֶּ֣סֶף
ke-sep̄
silverN-ms
2091 [e]וְזָהָ֗ב
wə-zā-hāḇ
and goldConj-w | N-ms
3947 [e]לָקַ֙חַת֙
lā-qa-ḥaṯ
to take awayPrep-l | V-Qal-Inf
4735 [e]מִקְנֶ֣ה
miq-neh
livestockN-ms
7075 [e]וְקִנְיָ֔ן
wə-qin-yān
and goodsConj-w | N-ms
7997 [e]לִשְׁלֹ֖ל
liš-lōl
to draw outPrep-l | V-Qal-Inf
7998 [e]שָׁלָ֥ל
šā-lāl
plunderN-ms
1419 [e]גָּדֽוֹל׃ס
gā-ḏō-wl
GreatAdj-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will ask, ‘Have you come to capture the plunder? Have you assembled your hordes to carry away loot, to make off with silver and gold, to take cattle and goods, to seize great spoil?’

Young's Literal Translation
Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?

Holman Christian Standard Bible
Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its rulers will ask you, ‘ Have you come to seize spoil ? Have you assembled your hordes to carry off plunder , to make off with silver and gold, to take cattle and possessions, to seize great spoil ? ’

New American Standard Bible
"Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'

King James Bible
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Links
Ezekiel 38:13Ezekiel 38:13 NIVEzekiel 38:13 NLTEzekiel 38:13 ESVEzekiel 38:13 NASBEzekiel 38:13 KJVEzekiel 38:13 Biblia ParalelaEzekiel 38:13 Chinese BibleEzekiel 38:13 French BibleEzekiel 38:13 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 38:12
Top of Page
Top of Page