Galatians 3:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3778 [e]τοῦτο
touto
ThisDPro-ANS
3440 [e]μόνον
monon
onlyAdv
2309 [e]θέλω
thelō
I wishV-PIA-1S
3129 [e]μαθεῖν
mathein
to learnV-ANA
575 [e]ἀφ’
aph’
fromPrep
4771 [e]ὑμῶν,
hymōn
you,PPro-G2P
1537 [e]ἐξ
ex
byPrep
2041 [e]ἔργων
ergōn
worksN-GNP
3551 [e]νόμου
nomou
of [the] LawN-GMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4151 [e]Πνεῦμα
Pneuma
SpiritN-ANS
2983 [e]ἐλάβετε
elabete
did you receive,V-AIA-2P
2228 [e]
ē
orConj
1537 [e]ἐξ
ex
byPrep
189 [e]ἀκοῆς
akoēs
hearingN-GFS
4102 [e]πίστεως;
pisteōs
of faith?N-GFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Nestle 1904
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ' ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ' ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε, ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὗτος μόνον θέλω μανθάνω ἀπό ὑμεῖς ἐκ ἔργον νόμος ὁ πνεῦμα λαμβάνω ἤ ἐκ ἀκοή πίστις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε, ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ' ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως

Galatians 3:2 Hebrew Bible
זאת לבד חפצתי ללמד מכם האם ממעשי התורה קבלתם את הרוח או משמועת האמונה׃

Galatians 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܒܠܚܘܕ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܕܥ ܡܢܟܘܢ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܢܤܒܬܘܢ ܪܘܚܐ ܐܘ ܡܢ ܫܡܥܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by the works of the Law, or by hearing with faith?

King James Bible
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Holman Christian Standard Bible
I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by hearing with faith?
Treasury of Scripture Knowledge

Received.

Galatians 3:5,14 He therefore that ministers to you the Spirit, and works miracles …

Acts 2:38 Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you …

Acts 8:15 Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive …

Acts 10:44-47 While Peter yet spoke these words, the Holy Ghost fell on all them …

Acts 11:15-18 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at …

Acts 15:8 And God, which knows the hearts, bore them witness, giving them the …

Acts 19:2-6 He said to them, Have you received the Holy Ghost since you believed? …

1 Corinthians 12:7-13 But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit with…

2 Corinthians 11:4 For if he that comes preaches another Jesus, whom we have not preached, …

Ephesians 1:13,14 In whom you also trusted, after that you heard the word of truth, …

Hebrews 2:4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with …

Hebrews 6:4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have …

1 Peter 1:12 To whom it was revealed, that not to themselves, but to us they did …

by the hearing.

Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: …

Romans 10:16,17 But they have not all obeyed the gospel. For Esaias said, Lord, who …

Links
Galatians 3:2Galatians 3:2 NIVGalatians 3:2 NLTGalatians 3:2 ESVGalatians 3:2 NASBGalatians 3:2 KJVGalatians 3:2 Bible AppsGalatians 3:2 Biblia ParalelaGalatians 3:2 Chinese BibleGalatians 3:2 French BibleGalatians 3:2 German BibleBible Hub
Galatians 3:1
Top of Page
Top of Page