Genesis 29:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִי֩
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8085 [e]כִשְׁמֹ֨עַ
ḵiš-mō-a‘
when heardPrep-k | V-Qal-Inf
3837 [e]לָבָ֜ן
lā-ḇān
LabanN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
8088 [e]שֵׁ֣מַע ׀
šê-ma‘
the report aboutN-msc
3290 [e]יַעֲקֹ֣ב
ya-‘ă-qōḇ
JacobN-proper-ms
1121 [e]בֶּן־
ben-
sonN-msc
269 [e]אֲחֹת֗וֹ
’ă-ḥō-ṯōw,
of his sisterN-fsc | 3ms
7323 [e]וַיָּ֤רָץ
way-yā-rāṣ
that he ranConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7125 [e]לִקְרָאתוֹ֙
liq-rā-ṯōw
to meet himPrep-l | V-Qal-Inf | 3ms
2263 [e]וַיְחַבֶּק־
way-ḥab-beq-
and embracedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
  לוֹ֙
lōw
himPrep | 3ms
5401 [e]וַיְנַשֶּׁק־
way-naš-šeq-
and kissedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
  ל֔וֹ
lōw,
himPrep | 3ms
935 [e]וַיְבִיאֵ֖הוּ
way-ḇî-’ê-hū
and brought himConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1004 [e]בֵּית֑וֹ
bê-ṯōw;
his houseN-msc | 3ms
5608 [e]וַיְסַפֵּ֣ר
way-sap-pêr
So he toldConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
3837 [e]לְלָבָ֔ן
lə-lā-ḇān,
LabanPrep-l | N-proper-ms
853 [e]אֵ֥ת
’êṯ
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
1697 [e]הַדְּבָרִ֖ים
had-də-ḇā-rîm
thingsArt | N-mp
428 [e]הָאֵֽלֶּה׃
hā-’êl-leh.
theseArt | Pro-cp









Hebrew Texts
בראשית 29:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ לָבָ֜ן אֶת־שֵׁ֣מַע ׀ יַעֲקֹ֣ב בֶּן־אֲחֹתֹ֗ו וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתֹו֙ וַיְחַבֶּק־לֹו֙ וַיְנַשֶּׁק־לֹ֔ו וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיְסַפֵּ֣ר לְלָבָ֔ן אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

בראשית 29:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כשמע לבן את־שמע ׀ יעקב בן־אחתו וירץ לקראתו ויחבק־לו וינשק־לו ויביאהו אל־ביתו ויספר ללבן את כל־הדברים האלה׃

בראשית 29:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כשמע לבן את־שמע ׀ יעקב בן־אחתו וירץ לקראתו ויחבק־לו וינשק־לו ויביאהו אל־ביתו ויספר ללבן את כל־הדברים האלה׃

בראשית 29:13 Hebrew Bible
ויהי כשמע לבן את שמע יעקב בן אחתו וירץ לקראתו ויחבק לו וינשק לו ויביאהו אל ביתו ויספר ללבן את כל הדברים האלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So when Laban heard the news of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.

King James Bible
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

Holman Christian Standard Bible
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.
Treasury of Scripture Knowledge

tidings. Heb. hearing. he ran.

Genesis 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran …

kissed.

Genesis 45:15 Moreover he kissed all his brothers, and wept on them: and after …

Exodus 4:27 And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. …

Exodus 18:7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, …

2 Samuel 19:39 And all the people went over Jordan. And when the king was come over, …

Luke 7:45 You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has …

Acts 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,

Romans 16:16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.

all these.

Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

Links
Genesis 29:13Genesis 29:13 NIVGenesis 29:13 NLTGenesis 29:13 ESVGenesis 29:13 NASBGenesis 29:13 KJVGenesis 29:13 Bible AppsGenesis 29:13 Biblia ParalelaGenesis 29:13 Chinese BibleGenesis 29:13 French BibleGenesis 29:13 German BibleBible Hub
Genesis 29:12
Top of Page
Top of Page