Genesis 30:27
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלָיו֙
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
3837 [e]לָבָ֔ן
lā-ḇān,
LabanN-proper-ms
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
4994 [e]נָ֛א
please [stay]Interjection
4672 [e]מָצָ֥אתִי
mā-ṣā-ṯî
I have foundV-Qal-Perf-1cs
2580 [e]חֵ֖ן
ḥên
favorN-ms
5869 [e]בְּעֵינֶ֑יךָ
bə-‘ê-ne-ḵā;
in your eyesPrep-b | N-cdc | 2ms
5172 [e]נִחַ֕שְׁתִּי
ni-ḥaš-tî
I have learned by divinationV-Piel-Perf-1cs
1288 [e]וַיְבָרֲכֵ֥נִי
way-ḇā-ră-ḵê-nî
that has blessed meConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 1cs
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
1558 [e]בִּגְלָלֶֽךָ׃
biḡ-lā-le-ḵā.
for your sakePrep-b | N-msc | 2ms









Hebrew Texts
בראשית 30:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לָבָ֔ן אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ נִחַ֕שְׁתִּי וַיְבָרֲכֵ֥נִי יְהוָ֖ה בִּגְלָלֶֽךָ׃

בראשית 30:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו לבן אם־נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃

בראשית 30:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו לבן אם־נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃

בראשית 30:27 Hebrew Bible
ויאמר אליו לבן אם נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account."

King James Bible
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

Holman Christian Standard Bible
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."
Treasury of Scripture Knowledge

favour.

Genesis 18:3 And said, My LORD, if now I have found favor in your sight, pass …

Genesis 33:15 And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are …

Genesis 34:11 And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find grace …

Genesis 39:3-5,21 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD …

Genesis 47:25 And they said, You have saved our lives: let us find grace in the …

Exodus 3:21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: …

Numbers 11:11,15 And Moses said to the LORD, Why have you afflicted your servant? …

Ruth 2:13 Then she said, Let me find favor in your sight, my lord; for that …

1 Samuel 16:22 And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before …

1 Kings 11:19 And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave …

Nehemiah 1:11 O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer …

Nehemiah 2:5 And I said to the king, If it please the king, and if your servant …

Daniel 1:9 Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince …

Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor …

the Lord.

Genesis 30:30 For it was little which you had before I came, and it is now increased …

Genesis 12:3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: …

Genesis 26:24 And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God …

Genesis 39:2-5,21-23 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he …

Psalm 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that …

Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be …

Isaiah 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring …

Isaiah 65:8 Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and …

Links
Genesis 30:27Genesis 30:27 NIVGenesis 30:27 NLTGenesis 30:27 ESVGenesis 30:27 NASBGenesis 30:27 KJVGenesis 30:27 Bible AppsGenesis 30:27 Biblia ParalelaGenesis 30:27 Chinese BibleGenesis 30:27 French BibleGenesis 30:27 German BibleBible Hub
Genesis 30:26
Top of Page
Top of Page