Isaiah 2:3
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1980 [e]וְֽהָלְכ֞וּ
wə-hā-lə-ḵū
And shall comeConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
5971 [e]עַמִּ֣ים
‘am-mîm
peopleN-mp
7227 [e]רַבִּ֗ים
rab-bîm,
ManyAdj-mp
559 [e]וְאָמְרוּ֙
wə-’ā-mə-rū
and sayConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1980 [e]לְכ֣וּ ׀
lə-ḵū
comeV-Qal-Imp-mp
5927 [e]וְנַעֲלֶ֣ה
wə-na-‘ă-leh
and let us go upConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
2022 [e]הַר־
har-
the mountainN-msc
3069 [e]יְהוָ֗ה
Yah-weh
of YahwehN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1004 [e]בֵּית֙
bêṯ
the houseN-msc
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
of the GodN-mpc
3290 [e]יַעֲקֹ֔ב
ya-‘ă-qōḇ,
of JacobN-proper-ms
3384 [e]וְיֹרֵ֙נוּ֙
wə-yō-rê-nū
and He will teach usConj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1cp
1870 [e]מִדְּרָכָ֔יו
mid-də-rā-ḵāw,
His waysPrep-m | N-cpc | 3ms
1980 [e]וְנֵלְכָ֖ה
wə-nê-lə-ḵāh
and we shall walkConj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp
734 [e]בְּאֹרְחֹתָ֑יו
bə-’ō-rə-ḥō-ṯāw;
in His pathsPrep-b | N-cpc | 3ms
3588 [e]כִּ֤י
ForConj
6726 [e]מִצִּיּוֹן֙
miṣ-ṣî-yō-wn
out of ZionPrep-m | N-proper-fs
3318 [e]תֵּצֵ֣א
tê-ṣê
shall go forthV-Qal-Imperf-3fs
8451 [e]תוֹרָ֔ה
ṯō-w-rāh,
the lawN-fs
1697 [e]וּדְבַר־
ū-ḏə-ḇar-
and the wordConj-w | N-msc
3069 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
of YahwehN-proper-ms
3389 [e]מִירוּשָׁלִָֽם׃
mî-rū-šā-lim.
from JerusalemPrep-m | N-proper-fs





















Hebrew Texts
ישעה 2:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽהָלְכ֞וּ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וְאָמְרוּ֙ לְכ֣וּ ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה אֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹרֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיֹּון֙ תֵּצֵ֣א תֹורָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃

ישעה 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והלכו עמים רבים ואמרו לכו ׀ ונעלה אל־הר־יהוה אל־בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר־יהוה מירושלם׃

ישעה 2:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והלכו עמים רבים ואמרו לכו ׀ ונעלה אל־הר־יהוה אל־בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר־יהוה מירושלם׃

ישעה 2:3 Hebrew Bible
והלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה אל בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways And that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion And the word of the LORD from Jerusalem.

King James Bible
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
and many peoples will come and say," Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so that we may walk in His paths." For instruction will go out of Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
Treasury of Scripture Knowledge

come ye

Jeremiah 31:6 For there shall be a day, that the watchmen on the mount Ephraim …

Jeremiah 50:4,5 In those days, and in that time, said the LORD, the children of Israel …

Zechariah 8:20-23 Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there …

he will teach

Deuteronomy 6:1 Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, …

Psalm 25:8,9 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way…

Matthew 7:24 Therefore whoever hears these sayings of mine, and does them, I will …

Luke 11:28 But he said, Yes rather, blessed are they that hear the word of God, …

John 7:17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether …

Acts 10:33 Immediately therefore I sent to you; and you have well done that …

James 1:25 But whoever looks into the perfect law of liberty, and continues …

for out

Isaiah 51:4,5 Listen to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law …

Psalm 110:2 The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you …

Luke 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his …

Acts 1:8 But you shall receive power, after that the Holy Ghost is come on …

Acts 13:46-48 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that …

Romans 10:18 But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into …

Links
Isaiah 2:3Isaiah 2:3 NIVIsaiah 2:3 NLTIsaiah 2:3 ESVIsaiah 2:3 NASBIsaiah 2:3 KJVIsaiah 2:3 Bible AppsIsaiah 2:3 Biblia ParalelaIsaiah 2:3 Chinese BibleIsaiah 2:3 French BibleIsaiah 2:3 German BibleBible Hub
Isaiah 2:2
Top of Page
Top of Page