Jeremiah 1:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
589 [e]וַאֲנִ֞י
wa-’ă-nî
For IConj-w | Pro-1cs
2009 [e]הִנֵּ֧ה
hin-nêh
beholdInterjection
5414 [e]נְתַתִּ֣יךָ
nə-ṯat-tî-ḵā
have made youV-Qal-Perf-1cs | 2ms
3117 [e]הַיּ֗וֹם
hay-yō-wm,
this dayArt | N-ms
5892 [e]לְעִ֨יר
lə-‘îr
a cityPrep-l | N-fsc
4013 [e]מִבְצָ֜ר
miḇ-ṣār
fortifiedN-ms
5982 [e]וּלְעַמּ֥וּד
ū-lə-‘am-mūḏ
and pillarConj-w, Prep-l | N-msc
1270 [e]בַּרְזֶ֛ל
bar-zel
an ironN-ms
2346 [e]וּלְחֹמ֥וֹת
ū-lə-ḥō-mō-wṯ
and wallsConj-w, Prep-l | N-fpc
5178 [e]נְחֹ֖שֶׁת
nə-ḥō-šeṯ
bronzeN-fs
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
776 [e]הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ;
the landArt | N-fs
4428 [e]לְמַלְכֵ֤י
lə-mal-ḵê
Against the kingsPrep-l | N-mpc
3063 [e]יְהוּדָה֙
yə-hū-ḏāh
of JudahN-proper-ms
8269 [e]לְשָׂרֶ֔יהָ
lə-śā-re-hā,
Against its princesPrep-l | N-mpc | 3fs
3548 [e]לְכֹהֲנֶ֖יהָ
lə-ḵō-hă-ne-hā
Against its priestsPrep-l | N-mpc | 3fs
5971 [e]וּלְעַ֥ם
ū-lə-‘am
and against the peopleConj-w, Prep-l | N-msc
776 [e]הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ.
of the landArt | N-fs









Hebrew Texts
ירמיה 1:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֞י הִנֵּ֧ה נְתַתִּ֣יךָ הַיֹּ֗ום לְעִ֨יר מִבְצָ֜ר וּלְעַמּ֥וּד בַּרְזֶ֛ל וּלְחֹמֹ֥ות נְחֹ֖שֶׁת עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ לְמַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ לְשָׂרֶ֔יהָ לְכֹהֲנֶ֖יהָ וּלְעַ֥ם הָאָֽרֶץ׃

ירמיה 1:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני הנה נתתיך היום לעיר מבצר ולעמוד ברזל ולחמות נחשת על־כל־הארץ למלכי יהודה לשריה לכהניה ולעם הארץ׃

ירמיה 1:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני הנה נתתיך היום לעיר מבצר ולעמוד ברזל ולחמות נחשת על־כל־הארץ למלכי יהודה לשריה לכהניה ולעם הארץ׃

ירמיה 1:18 Hebrew Bible
ואני הנה נתתיך היום לעיר מבצר ולעמוד ברזל ולחמות נחשת על כל הארץ למלכי יהודה לשריה לכהניה ולעם הארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.

King James Bible
For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.

Holman Christian Standard Bible
Today, I am the One who has made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land--against the kings of Judah, its officials, its priests, and the population.
Treasury of Scripture Knowledge

I have

Jeremiah 6:27 I have set you for a tower and a fortress among my people, that you …

Jeremiah 15:20 And I will make you to this people a fenced brazen wall: and they …

Isaiah 50:7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: …

Ezekiel 3:8,9 Behold, I have made your face strong against their faces, and your …

Micah 3:8,9 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, …

John 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, …

against

Jeremiah 21:4-14 Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons …

Jeremiah 22:1 Thus said the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and …

Jeremiah 26:12-15 Then spoke Jeremiah to all the princes and to all the people, saying…

Jeremiah 34:3,20-22 And you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, …

Jeremiah 36:27-32 Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had …

Jeremiah 37:7 Thus said the LORD, the God of Israel; Thus shall you say to the …

Jeremiah 38:2,18 Thus said the LORD, He that remains in this city shall die by the …

Jeremiah 42:22 Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by …

Links
Jeremiah 1:18Jeremiah 1:18 NIVJeremiah 1:18 NLTJeremiah 1:18 ESVJeremiah 1:18 NASBJeremiah 1:18 KJVJeremiah 1:18 Bible AppsJeremiah 1:18 Biblia ParalelaJeremiah 1:18 Chinese BibleJeremiah 1:18 French BibleJeremiah 1:18 German BibleBible Hub
Jeremiah 1:17
Top of Page
Top of Page