הַעַ֨יִט צָב֤וּעַ נַחֲלָתִי֙ לִ֔י הַעַ֖יִט סָבִ֣יב עָלֶ֑יהָ לְכ֗וּ אִסְפ֛וּ כָּל־ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה הֵתָ֥יוּ לְאָכְלָֽה׃
KJV with Strong's
Mine heritage is unto me as a speckled bird the birds round about are against her come ye assemble all the beasts of the field come to devour
ירמיה 12:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַעַ֨יִט צָב֤וּעַ נַחֲלָתִי֙ לִ֔י הַעַ֖יִט סָבִ֣יב עָלֶ֑יהָ לְכ֗וּ אִסְפ֛וּ כָּל־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה הֵתָ֥יוּ לְאָכְלָֽה׃
ירמיה 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ירמיה 12:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ירמיה 12:9 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
"Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour!
King James Bible
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
Holman Christian Standard Bible
Is My inheritance like a hyena to Me? Are birds of prey circling her? Go, gather all the wild animals; bring them to devour her.
Treasury of Scripture Knowledge
Mine. Or rather, as the learned Bochart renders, Is then my heritage (people) to me as a fierce hyaena? Is there a wild beast all around upon her? i.e. the land of Canaan. The hyaena is a kind of wolf, a little bigger than a mastiff; colour grey, streaked with black; it is of a solitary and savage disposition.
Speckled bird. or a bird having talons. the birds.
come. or cause them to come.
LinksJeremiah 12:9 • Jeremiah 12:9 NIV • Jeremiah 12:9 NLT • Jeremiah 12:9 ESV • Jeremiah 12:9 NASB • Jeremiah 12:9 KJV • Jeremiah 12:9 Bible Apps • Jeremiah 12:9 Biblia Paralela • Jeremiah 12:9 Chinese Bible • Jeremiah 12:9 French Bible • Jeremiah 12:9 German Bible • Bible Hub