Jeremiah 12:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5861 [e]הַעַ֨יִט
ha-‘a-yiṭ
[like] a vultureArt | N-ms
6641 [e]צָב֤וּעַ
ṣā-ḇū-a‘
speckledAdj-ms
5159 [e]נַחֲלָתִי֙
na-ḥă-lā-ṯî
My heritage [is]N-fsc | 1cs
  לִ֔י
lî,
to MePrep | 1cs
5861 [e]הַעַ֖יִט
ha-‘a-yiṭ
the vultures [are]Art | N-ms
5439 [e]סָבִ֣יב
sā-ḇîḇ
all aroundAdv
5921 [e]עָלֶ֑יהָ
‘ā-le-hā;
against herPrep | 3fs
1980 [e]לְכ֗וּ
lə-ḵū,
comeV-Qal-Imp-mp
622 [e]אִסְפ֛וּ
’is-p̄ū
assembleV-Qal-Imp-mp
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
2416 [e]חַיַּ֥ת
ḥay-yaṯ
the beastsN-fsc
7704 [e]הַשָּׂדֶ֖ה
haś-śā-ḏeh
of the fieldArt | N-ms
857 [e]הֵתָ֥יוּ
hê-ṯā-yū
bring themV-Hifil-Imp-mp
402 [e]לְאָכְלָֽה׃
lə-’āḵ-lāh
for foodPrep-l | N-fs









Hebrew Texts
ירמיה 12:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַעַ֨יִט צָב֤וּעַ נַחֲלָתִי֙ לִ֔י הַעַ֖יִט סָבִ֣יב עָלֶ֑יהָ לְכ֗וּ אִסְפ֛וּ כָּל־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה הֵתָ֥יוּ לְאָכְלָֽה׃

ירמיה 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל־חית השדה התיו לאכלה׃

ירמיה 12:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל־חית השדה התיו לאכלה׃

ירמיה 12:9 Hebrew Bible
העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל חית השדה התיו לאכלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour!

King James Bible
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

Holman Christian Standard Bible
Is My inheritance like a hyena to Me? Are birds of prey circling her? Go, gather all the wild animals; bring them to devour her.
Treasury of Scripture Knowledge

Mine. Or rather, as the learned Bochart renders, Is then my heritage (people) to me as a fierce hyaena? Is there a wild beast all around upon her? i.e. the land of Canaan. The hyaena is a kind of wolf, a little bigger than a mastiff; colour grey, streaked with black; it is of a solitary and savage disposition.

Speckled bird. or a bird having talons. the birds.

Jeremiah 2:15 The young lions roared on him, and yelled, and they made his land …

2 Kings 24:2 And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of …

Ezekiel 16:36,37 Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out…

Ezekiel 23:22-25 Therefore, O Aholibah, thus said the Lord GOD; Behold, I will raise …

Revelation 17:16 And the ten horns which you saw on the beast, these shall hate the …

come ye.

Jeremiah 7:33 And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the …

Isaiah 56:9 All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest.

Ezekiel 39:17-20 And, you son of man, thus said the Lord GOD; Speak to every feathered …

Revelation 19:17,18 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud …

come. or cause them to come.

Links
Jeremiah 12:9Jeremiah 12:9 NIVJeremiah 12:9 NLTJeremiah 12:9 ESVJeremiah 12:9 NASBJeremiah 12:9 KJVJeremiah 12:9 Bible AppsJeremiah 12:9 Biblia ParalelaJeremiah 12:9 Chinese BibleJeremiah 12:9 French BibleJeremiah 12:9 German BibleBible Hub
Jeremiah 12:8
Top of Page
Top of Page